Elenco de Soy Luna - Siempre Juntos (AtellaGali Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elenco de Soy Luna - Siempre Juntos (AtellaGali Remix)




Siempre Juntos (AtellaGali Remix)
Always Together (AtellaGali Remix)
Sigue girando el mundo
The world keeps turning
Pero que estemos juntos
But we're together
Ya no es casualidad
It's no longer a coincidence
Tenemos tanta historia
We have so much history
Que todavia está
That is still
Muy lejos de terminar
Far from over
Y cuando el miedo estaba por llegar
And when fear is about to come
¡Siempre juntos!
Always together!
En las batallas que tuvimos que dar
In the battles we had to fight
¡Siempre juntos!
Always together!
Son nuestros sueños la luz de la verdad, oh...
Our dreams are the light of truth, oh...
Es nuestra voz la que mueve al mundo
Our voice is what moves the world
Es mágico porque estamos todos juntos
It's magical because we're all together
Laten más fuerte nuestros corazones...
Our hearts beat stronger...
Estando unidos...
Being united...
Son más latidos...
They are more heartbeats...
Si están unidos...
If they are united...
Son más latidos...
They are more heartbeats...
¡Siempre juntos!
Always together!
Buscamos en los sueños
We search for dreams
Una manera de hacerlos realidad
A way to make them come true
Atravesando muros
Crossing through walls
Mirando hacia el futuro
Looking towards the future
Nada nos detendrá
Nothing will stop us
Y cuando el miedo quiso conquistar
And when fear wanted to conquer
¡Siempre juntos!
Always together!
En las batallas que tuvimos que dar
In the battles we had to fight
¡Siempre juntos!
Always together!
La luz de un sueño es siempre la verdad, oh...
The light of a dream is always the truth, oh...
Es nuesta voz la que mueve al mundo
Our voice is what moves the world
Es mágico porque estamos todos juntos
It's magical because we're all together
Laten más fuerte nuestros corazones...
Our hearts beat stronger...
Estando unidos...
Being united...
Estando unidos...
Being united...
Estando unidos...
Being united...
Y cuando el miedo estaba por llegar
And when fear is about to come
En las batallas que tuvimos que dar
In the battles we had to fight
Son nuestros sueños la luz de la verdad, oh...
Our dreams are the light of the truth, oh...
Es nuestra voz la que mueve al mundo
Our voice is what moves the world
Es mágico porque estamos todos juntos
It's magical because we're all together
Laten más fuerte nuestros corazones...
Our hearts beat stronger...
Estando unidos...
Being united...
Son más latidos...
They are more heartbeats...
Si están unidos...
If they are united...
Son más latidos...
They are more heartbeats...
¡Siempre juntos!
Always together!





Writer(s): Maria Ciarlo, Eduardo Emilio Frigerio, Federico Segundo San Millan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.