Elenco de Soy Luna - Siempre Juntos (AtellaGali Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elenco de Soy Luna - Siempre Juntos (AtellaGali Remix)




Siempre Juntos (AtellaGali Remix)
Всегда вместе (AtellaGali Remix)
Sigue girando el mundo
Мир продолжает вращаться,
Pero que estemos juntos
Но то, что мы вместе,
Ya no es casualidad
Уже не случайность.
Tenemos tanta historia
У нас так много истории,
Que todavia está
Которая еще
Muy lejos de terminar
Далеко не закончена.
Y cuando el miedo estaba por llegar
И когда страх был близок,
¡Siempre juntos!
Всегда вместе!
En las batallas que tuvimos que dar
В битвах, которые нам пришлось принять,
¡Siempre juntos!
Всегда вместе!
Son nuestros sueños la luz de la verdad, oh...
Наши мечты свет истины, о...
Es nuestra voz la que mueve al mundo
Наш голос движет миром,
Es mágico porque estamos todos juntos
Это волшебно, потому что мы все вместе.
Laten más fuerte nuestros corazones...
Наши сердца бьются сильнее...
Estando unidos...
Когда мы вместе...
Son más latidos...
Больше ударов...
Si están unidos...
Если мы вместе...
Son más latidos...
Больше ударов...
¡Siempre juntos!
Всегда вместе!
Buscamos en los sueños
Мы ищем в мечтах
Una manera de hacerlos realidad
Способ сделать их реальностью,
Atravesando muros
Проходя сквозь стены,
Mirando hacia el futuro
Глядя в будущее,
Nada nos detendrá
Ничто нас не остановит.
Y cuando el miedo quiso conquistar
И когда страх хотел победить,
¡Siempre juntos!
Всегда вместе!
En las batallas que tuvimos que dar
В битвах, которые нам пришлось принять,
¡Siempre juntos!
Всегда вместе!
La luz de un sueño es siempre la verdad, oh...
Свет мечты это всегда истина, о...
Es nuesta voz la que mueve al mundo
Наш голос движет миром,
Es mágico porque estamos todos juntos
Это волшебно, потому что мы все вместе.
Laten más fuerte nuestros corazones...
Наши сердца бьются сильнее...
Estando unidos...
Когда мы вместе...
Estando unidos...
Когда мы вместе...
Estando unidos...
Когда мы вместе...
Y cuando el miedo estaba por llegar
И когда страх был близок,
En las batallas que tuvimos que dar
В битвах, которые нам пришлось принять,
Son nuestros sueños la luz de la verdad, oh...
Наши мечты свет истины, о...
Es nuestra voz la que mueve al mundo
Наш голос движет миром,
Es mágico porque estamos todos juntos
Это волшебно, потому что мы все вместе.
Laten más fuerte nuestros corazones...
Наши сердца бьются сильнее...
Estando unidos...
Когда мы вместе...
Son más latidos...
Больше ударов...
Si están unidos...
Если мы вместе...
Son más latidos...
Больше ударов...
¡Siempre juntos!
Всегда вместе!





Writer(s): Maria Ciarlo, Eduardo Emilio Frigerio, Federico Segundo San Millan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.