Paroles et traduction Elenco de Soy Luna - Sin fronteras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Digo
"neta"
a
la
"verdad"
I
say
"neta"
for
"truth"
Digo
"padre"
a
lo
"genial"
I
say
"padre"
for
"great"
Pero
hay
cosas
que
no
cambian
But
some
things
never
change
Un
idioma
universal
A
universal
language
Yo
"campera"
a
la
"chamarra"
I
say
"campera"
for
"jacket"
Todo
gira,
todo
cambia
Everything
spins,
everything
changes
"Tú",
"mi
amiga",
"compañera"
"You",
"my
friend",
"companion"
Es
lo
mismo,
ya
verás
It's
the
same,
you'll
see
Al
principio
me
sonabas
diferente
At
first
you
sounded
different
to
me
Tan
distinta
en
medio
de
toda
la
gente
So
different
among
all
the
people
Y
al
final
me
di
cuenta,
es
extraño
And
finally
I
realized,
it's
strange
Pero
yo
te
entiendo
igual
But
I
understand
you
the
same
Puedo
sentir,
puedo
confiar
I
can
feel,
I
can
trust
Sincronía
y
movimiento
Synchrony
and
movement
Es
el
mismo
sentimiento
It's
the
same
feeling
Puedo
decir,
puedo
escuchar
I
can
say,
I
can
hear
Sé
que
tú
estás
conmigo
I
know
you're
with
me
Y
no
estoy
sola
And
I'm
not
alone
La
inventamos
a
nuestra
manera
We
invent
it
in
our
own
way
Y
no
tiene
fronteras
And
it
has
no
borders
Ni
idioma,
ni
bandera
Neither
language,
nor
flag
Digo
"neta"
a
la
"verdad"
I
say
"neta"
for
"truth"
Digo
"padre"
a
lo
"genial"
I
say
"padre"
for
"great"
Pero
hay
cosas
que
no
cambian
But
some
things
never
change
Un
idioma
universal
A
universal
language
Yo
"campera"
a
la
"chamarra"
I
say
"campera"
for
"jacket"
Todo
gira,
todo
cambia
Everything
spins,
everything
changes
"Tú",
"mi
amiga",
"compañera"
"You",
"my
friend",
"companion"
Es
lo
mismo,
ya
verás
It's
the
same,
you'll
see
Al
principio
me
sonabas
diferente
At
first
you
sounded
different
to
me
Tan
distinta
en
medio
de
toda
la
gente
So
different
among
all
the
people
Y
al
final
me
di
cuenta,
es
extraño
And
finally
I
realized,
it's
strange
Pero
yo
te
entiendo
igual
But
I
understand
you
the
same
Puedo
sentir,
puedo
confiar
I
can
feel,
I
can
trust
Sincronía
y
movimiento
Synchrony
and
movement
Es
el
mismo
sentimiento
It's
the
same
feeling
Puedo
decir,
puedo
escuchar
I
can
say,
I
can
hear
Sé
que
tú
estás
conmigo
I
know
you're
with
me
Y
no
estoy
sola
And
I'm
not
alone
La
inventamos
a
nuestra
manera
We
invent
it
in
our
own
way
Y
no
tiene
fronteras
And
it
has
no
borders
Ni
idioma,
ni
bandera
Neither
language,
nor
flag
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Carlos Mellino, Pablo Nicolas Correa, Oscar Alejandro Vergara Becerra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.