Elenco de Soy Luna - Solo Tu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elenco de Soy Luna - Solo Tu




Solo Tu
Только ты
Busco una salida
Ищу выход,
Y no entiendo lo que pasa
И не понимаю, что происходит.
Y aunque que soy valiente tiembla mi voz
И хотя я знаю, что смелая, мой голос дрожит.
Non so se quel che provo
Не знаю, то ли это, что я чувствую,
È ciò dentro una canzone
То ли это внутри песни.
Nel mio cuore tutto inizia a confondersi
В моем сердце все начинает смешиваться.
Busco ese momento
Ищу тот момент,
Donde llena esa confianza
Где эта уверенность наполняет,
Y provocas en mi mente revolución
И ты вызываешь в моем разуме революцию.
C'è chi sa spiegarmi questa strana sensazione
Может ли кто-нибудь объяснить мне это странное чувство?
Sicurezze e dubbi sembrano fondersi
Уверенность и сомнения словно сливаются.
Solo tu rimani accanto a me
Только ты остаешься рядом со мной,
E per questo che canto
И поэтому я пою.
Se ci sei
Если ты рядом,
Ogni cosa trova senso e vorrei
Все обретает смысл, и я хочу
Dirti solo ciò che pensò guardo te
Сказать тебе только то, что думаю, глядя на тебя.
E mi rendo conto che
И я понимаю, что
Del valore non mi servono più
Мне больше не нужна храбрость,
Adesso esisti solo tu
Теперь существуешь только ты.
Busco quien me aclare
Ищу того, кто объяснит мне,
Si es la duda la esperanza
Сомнение ли это или надежда,
El camino que me lleva en tu dirección
Этот путь, который ведет меня к тебе.
Io cerco di capire
Я пытаюсь понять,
Cosa sento se mi parli
Что чувствую, когда ты говоришь со мной,
E che cosa leggo in fondo agli occhi tuoi
И что я читаю в глубине твоих глаз.
Solo tu rimani accanto a me
Только ты остаешься рядом со мной,
E per questo che canto
И поэтому я пою.
Se ci sei
Если ты рядом,
Ogni cosa trova senso e vorrei
Все обретает смысл, и я хочу
Dirti solo ciò che pensò guardo te
Сказать тебе только то, что думаю, глядя на тебя.
E mi rendo conto che
И я понимаю, что
Del valore non mi servono più
Мне больше не нужна храбрость,
Adesso esisti solo tu
Теперь существуешь только ты.





Writer(s): Alejandro Vergara, Pablo Correa, Sebastián Mellino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.