Elenco de Soy Luna - Tengo un corazón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elenco de Soy Luna - Tengo un corazón




Tengo un corazón
У меня есть сердце
Tengo un corazón en mi corazón
У меня есть сердце в моем сердце
Tengo tanto, tanto para darte
У меня так много, так много, чтобы дать тебе
Y mi alma dentro de tu alma está
И моя душа внутри твоей души
Canta sin cesar y ríe
Поет без умолку и смеется
Tengo un corazón que late por ti
У меня есть сердце, которое бьется для тебя
¿Qué yo?, ¿quién sabe por qué tanto?
Что я знаю? Кто знает, почему так сильно?
¿Será que tenía que pasar?
Должно ли было это случиться?
Aprendí a soñar y ahora
Я научилась мечтать, и теперь
¿Qué fue de mi mundo que gira al revés?
Что стало с моим миром, который вращается в другую сторону?
Abajo está el norte, y arriba mis pies...
Внизу север, а вверху мои ноги...
Si me dejas, si te atreves
Если ты позволишь мне, если ты осмелишься
Si me aceptas, si me crees
Если ты примешь меня, если ты поверишь мне
Te amaré toda la vida
Я буду любить тебя всю жизнь
Viviré creyendo en ti
Я буду жить, веря в тебя
No te alejes, no te enfades
Не уходи, не сердись
No te caigas, no te apiades así
Не падай, не жалей себя так
Todo gira, todo cambia
Все вращается, все меняется
Que tu luz se encienda en mí, se encienda en mí...
Пусть твой свет зажжется во мне, зажжется во мне...
Ah...
Ах...
Tengo un corazón que late por ti
У меня есть сердце, которое бьется для тебя
¿Qué yo?, ¿quién sabe por qué tanto?
Что я знаю? Кто знает, почему так сильно?
¿Será que tenía que pasar?
Должно ли было это случиться?
Aprendí a soñar y ahora
Я научилась мечтать, и теперь
¿Qué has hecho que apenas te escucho llegar?
Что ты сделал, что я едва слышу, как ты приходишь?
Se enciende mi alma y empiezo a brillar...
Моя душа загорается, и я начинаю сиять...
Si me dejas, si te atreves
Если ты позволишь мне, если ты осмелишься
Si me aceptas, si me crees
Если ты примешь меня, если ты поверишь мне
Te amaré toda la vida
Я буду любить тебя всю жизнь
Viviré creyendo en ti
Я буду жить, веря в тебя
No te alejes, no te enfades
Не уходи, не сердись
No te caigas, no te apiades así
Не падай, не жалей себя так
Todo gira, todo cambia
Все вращается, все меняется
Que tu luz se encienda en mí, se encienda en mí...
Пусть твой свет зажжется во мне, зажжется во мне...
(...)
(...)
Tengo un corazón en mi corazón
У меня есть сердце в моем сердце
Tengo tanto, tanto para darte...
У меня так много, так много, чтобы дать тебе...





Writer(s): MARIA FLORENCIA CIARLO, EDUARDO EMILIO FRIGERIO, FEDERICO SEGUNDO SAN MILLAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.