Paroles et traduction Elenco de Soy Luna - Tengo un corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo un corazón
У меня есть сердце
Tengo
un
corazón
en
mi
corazón
У
меня
есть
сердце
в
моем
сердце
Tengo
tanto,
tanto
para
darte
У
меня
так
много,
так
много,
чтобы
дать
тебе
Y
mi
alma
dentro
de
tu
alma
está
И
моя
душа
внутри
твоей
души
Canta
sin
cesar
y
ríe
Поет
без
умолку
и
смеется
Tengo
un
corazón
que
late
por
ti
У
меня
есть
сердце,
которое
бьется
для
тебя
¿Qué
sé
yo?,
¿quién
sabe
por
qué
tanto?
Что
я
знаю?
Кто
знает,
почему
так
сильно?
¿Será
que
tenía
que
pasar?
Должно
ли
было
это
случиться?
Aprendí
a
soñar
y
ahora
Я
научилась
мечтать,
и
теперь
¿Qué
fue
de
mi
mundo
que
gira
al
revés?
Что
стало
с
моим
миром,
который
вращается
в
другую
сторону?
Abajo
está
el
norte,
y
arriba
mis
pies...
Внизу
север,
а
вверху
мои
ноги...
Si
me
dejas,
si
te
atreves
Если
ты
позволишь
мне,
если
ты
осмелишься
Si
me
aceptas,
si
me
crees
Если
ты
примешь
меня,
если
ты
поверишь
мне
Te
amaré
toda
la
vida
Я
буду
любить
тебя
всю
жизнь
Viviré
creyendo
en
ti
Я
буду
жить,
веря
в
тебя
No
te
alejes,
no
te
enfades
Не
уходи,
не
сердись
No
te
caigas,
no
te
apiades
así
Не
падай,
не
жалей
себя
так
Todo
gira,
todo
cambia
Все
вращается,
все
меняется
Que
tu
luz
se
encienda
en
mí,
se
encienda
en
mí...
Пусть
твой
свет
зажжется
во
мне,
зажжется
во
мне...
Tengo
un
corazón
que
late
por
ti
У
меня
есть
сердце,
которое
бьется
для
тебя
¿Qué
sé
yo?,
¿quién
sabe
por
qué
tanto?
Что
я
знаю?
Кто
знает,
почему
так
сильно?
¿Será
que
tenía
que
pasar?
Должно
ли
было
это
случиться?
Aprendí
a
soñar
y
ahora
Я
научилась
мечтать,
и
теперь
¿Qué
has
hecho
que
apenas
te
escucho
llegar?
Что
ты
сделал,
что
я
едва
слышу,
как
ты
приходишь?
Se
enciende
mi
alma
y
empiezo
a
brillar...
Моя
душа
загорается,
и
я
начинаю
сиять...
Si
me
dejas,
si
te
atreves
Если
ты
позволишь
мне,
если
ты
осмелишься
Si
me
aceptas,
si
me
crees
Если
ты
примешь
меня,
если
ты
поверишь
мне
Te
amaré
toda
la
vida
Я
буду
любить
тебя
всю
жизнь
Viviré
creyendo
en
ti
Я
буду
жить,
веря
в
тебя
No
te
alejes,
no
te
enfades
Не
уходи,
не
сердись
No
te
caigas,
no
te
apiades
así
Не
падай,
не
жалей
себя
так
Todo
gira,
todo
cambia
Все
вращается,
все
меняется
Que
tu
luz
se
encienda
en
mí,
se
encienda
en
mí...
Пусть
твой
свет
зажжется
во
мне,
зажжется
во
мне...
Tengo
un
corazón
en
mi
corazón
У
меня
есть
сердце
в
моем
сердце
Tengo
tanto,
tanto
para
darte...
У
меня
так
много,
так
много,
чтобы
дать
тебе...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARIA FLORENCIA CIARLO, EDUARDO EMILIO FRIGERIO, FEDERICO SEGUNDO SAN MILLAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.