Paroles et traduction Eleni Dimou - Pare Me
Θάλασσα
τα
μάτια
σου
Море
твоих
глаз
και
χάθηκα
βαθειά
и
я
был
глубоко
потерян
μίλα
μου
γι'
αγάπη
με
φιλιά
поговори
со
мной
о
любви
с
поцелуями
μίλα
μου
γι'
αγάπη
поговори
со
мной
о
любви
με
σημάδια
στο
κορμί
со
следами
на
теле
μυρίζει
η
νύχτα
απόψε
γιασεμί
почувствуй
запах
Жасмина
этой
ночью
μυρίζει
η
νύχτα
απόψε
γιασεμί
почувствуй
запах
Жасмина
этой
ночью
Πάρε
με,
μ'
αγκαλιάζεις
και
σβήνω
Возьми
меня,
ты
обнимаешь
меня,
и
я
отключаюсь.
πάρε
με,
γιατί
σ'
αγαπώ
возьми
меня,
потому
что
я
люблю
тебя
πάρε
με
κι
ό,
τι
θέλεις
σου
δίνω
возьми
меня,
и
я
дам
тебе
все,
что
ты
захочешь.
πάρε
με,
γιατί
σ'
αγαπώ
возьми
меня,
потому
что
я
люблю
тебя
πάρε
με,
γιατί
σ'
αγαπώ
возьми
меня,
потому
что
я
люблю
тебя
Μ'
όνειρο
μοιάζει
ο
κόσμος
φως
μου
Моя
мечта
подобна
Моему
Светлому
Миру
κι
εσύ
μοιάζεις
με
φύλλο
γιασεμί
и
ты
выглядишь
как
лист
жасмина
κι
εσύ
μοιάζεις
με
φύλλο
γιασεμί
и
ты
выглядишь
как
лист
жасмина
Πάρε
με,
μ'
αγκαλιάζεις
και
σβήνω
Возьми
меня,
ты
обнимаешь
меня,
и
я
отключаюсь.
πάρε
με,
γιατί
σ'
αγαπώ
возьми
меня,
потому
что
я
люблю
тебя
πάρε
με
κι
ό,
τι
θέλεις
σου
δίνω
возьми
меня,
и
я
дам
тебе
все,
что
ты
захочешь.
πάρε
με,
γιατί
σ'
αγαπώ
возьми
меня,
потому
что
я
люблю
тебя
πάρε
με,
γιατί
σ'
αγαπώ.
возьми
меня,
потому
что
я
люблю
тебя.
Πάρε
με,
μ'
αγκαλιάζεις
και
σβήνω
Возьми
меня,
ты
обнимаешь
меня,
и
я
отключаюсь.
πάρε
με,
γιατί
σ'
αγαπώ
возьми
меня,
потому
что
я
люблю
тебя
πάρε
με
κι
ό,
τι
θέλεις
σου
δίνω
возьми
меня,
и
я
дам
тебе
все,
что
ты
захочешь.
πάρε
με,
γιατί
σ'
αγαπώ
возьми
меня,
потому
что
я
люблю
тебя
πάρε
με,
γιατί
σ'
αγαπώ.
возьми
меня,
потому
что
я
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mihalis Kapoulas, Eleftherios Siganos, Tassoula Thomaidou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.