Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poso S' Agapo
Wie sehr ich dich liebe
Πόσο
σ'
αγαπώ
Wie
sehr
ich
dich
liebe
στην
άπλα
του
καλοκαιριού
in
der
Weite
des
Sommers
πόσο
σ'
αγαπώ
wie
sehr
ich
dich
liebe
στις
γειτονιές
του
φεγγαριού
in
den
Gassen
des
Mondes
πόσο
σ'
αγαπώ
wie
sehr
ich
dich
liebe
τις
νύχτες
που
φεγγοβολάς
die
Nächte,
wenn
du
leuchtest
μέσα
στο
αίμα
μου
κυλάς
in
meinem
Blut
du
fließest
και
με
φιλάς
und
mich
küssest
Πόσο
σ'
αγαπώ
Wie
sehr
ich
dich
liebe
γι'
αυτό
το
γέλιο
ποταμό
für
dieses
lachende
Flussbett
πόσο
σ'
αγαπώ
wie
sehr
ich
dich
liebe
για
τη
σιωπή
και
τον
καημό
für
die
Stille
und
die
Sehnsucht
πόσο
σ'
αγαπώ
wie
sehr
ich
dich
liebe
τις
νύχτες
που
φεγγοβολάς
die
Nächte,
wenn
du
leuchtest
μέσα
στο
αίμα
μου
κυλάς
in
meinem
Blut
du
fließest
και
με
φιλάς
und
mich
küssest
Πόσο
σ'
αγαπώ
Wie
sehr
ich
dich
liebe
γι'
αυτά
τα
μάτια
τα
ζεστά
für
diese
warmen
Augen
πόσο
σ'
αγαπώ
wie
sehr
ich
dich
liebe
στα
οδοφράγματα
μπροστά
an
den
Straßensperren
vorn
πόσο
σ'
αγαπώ
wie
sehr
ich
dich
liebe
τις
νύχτες
που
φεγγοβολάς
die
Nächte,
wenn
du
leuchtest
μέσα
στο
αίμα
μου
κυλάς
in
meinem
Blut
du
fließest
και
με
φιλάς
und
mich
küssest
πόσο
σ'
αγαπώ
wie
sehr
ich
dich
liebe
πόσο
σ'αγαπώ
wie
sehr
ich
dich
liebe
τις
νύχτας
που
φεγγοβολάς
die
Nächte,
wenn
du
leuchtest
μέσα
στο
αίμα
μου
κυλάς
in
meinem
Blut
du
fließest
και
με
φιλάς
und
mich
küssest
Πόσο
σ'
αγαπώ
Wie
sehr
ich
dich
liebe
στην
άπλα
του
καλοκαιριού
in
der
Weite
des
Sommers
πόσο
σ'
αγαπώ
wie
sehr
ich
dich
liebe
στις
γειτονιές
του
φεγγαριού
in
den
Gassen
des
Mondes
πόσο
σ'
αγαπώ
wie
sehr
ich
dich
liebe
τις
νύχτες
που
φεγγοβολάς
die
Nächte,
wenn
du
leuchtest
μέσα
στο
αίμα
μου
κυλάς
in
meinem
Blut
du
fließest
και
με
φιλάς
und
mich
küssest
πόσο
σ'
αγαπώ
wie
sehr
ich
dich
liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elefterios Papadopoulos, Manos Loizos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.