Eleni Drake - Slow Down - traduction des paroles en allemand

Slow Down - Eleni Draketraduction en allemand




Slow Down
Werd langsamer
Slow down my love
Werd langsamer, mein Liebster
Cant you spare just one more night?
Kannst du nicht noch eine Nacht erübrigen?
I'll redeem myself
Ich werde mich bessern
You destroyed me, and i apologised
Du hast mich zerstört, und ich habe mich entschuldigt
Rainy days in Leigh
Regnerische Tage in Leigh
Are my favourite in bed
Sind meine liebsten im Bett
Rest my head on your chest
Lege meinen Kopf auf deine Brust
And i'll sleep at my best
Und ich werde am besten schlafen
Your mellifluous words tease me well
Deine wohlklingenden Worte necken mich gut
But hate is heavy, let it go
Aber Hass ist schwer, lass ihn los
And even if you're lonely
Und selbst wenn du einsam bist
Just know you're not alone
Wisse einfach, dass du nicht allein bist
You still feel like home
Du fühlst dich immer noch wie Zuhause an
Well boy i miss you, don't you know?
Nun, Junge, ich vermisse dich, weißt du das nicht?
Don't you know?
Weißt du das nicht?
You always say my mouth is smiling
Du sagst immer, mein Mund lächelt
But my eyes still look so sad
Aber meine Augen sehen immer noch so traurig aus
Well perhaps if you knew the reasons
Nun, vielleicht, wenn du die Gründe kennen würdest
You wouldn't have to say that
Müsstest du das nicht sagen
And baby you got scars on your face
Und Liebling, du hast Narben in deinem Gesicht
And scars in a place
Und Narben an einem Ort
That i can't heal
Den ich nicht heilen kann
But I'm trying
Aber ich versuche es
I know you've been falling
Ich weiß, du bist gefallen
I know you've been, falling
Ich weiß, du bist gefallen
But you
Aber du
Bathed me in your light
Hast mich in deinem Licht gebadet
Washed my skin in all your tides
Hast meine Haut in all deinen Gezeiten gewaschen
The man i knew you were inside
Der Mann, den ich kannte, der du innerlich warst
Well please don't let him just subside
Nun bitte lass ihn nicht einfach verschwinden
But why are you like this?
Aber warum bist du so?
A brain that doesn't exist
Ein Gehirn, das nicht existiert
It's so easy to fall into habits
Es ist so einfach, in Gewohnheiten zu verfallen
But your decline was so rapid
Aber dein Niedergang war so schnell
You always say my mouth is smiling
Du sagst immer, mein Mund lächelt
But my eyes still look so sad
Aber meine Augen sehen immer noch so traurig aus
Well perhaps if you know the reasons
Nun, vielleicht, wenn du die Gründe kennen würdest
You wouldn't have to say that
Müsstest du das nicht sagen
And baby you got scars on your face
Und Liebling, du hast Narben in deinem Gesicht
And scars in a place
Und Narben an einem Ort
That i can't heal
Den ich nicht heilen kann
But I'm trying
Aber ich versuche es
I know you've been falling
Ich weiß, du bist gefallen
I know you've been, falling
Ich weiß, du bist gefallen
I know you're still falling
Ich weiß, du fällst immer noch
I'll go down to the river
Ich werde zum Fluss hinuntergehen
Soak my skin in
Meine Haut darin tränken
I forgive you
Ich vergebe dir
I know you never really meant to hurt me
Ich weiß, du wolltest mich nie wirklich verletzen
Well hopefully
Nun, hoffentlich
And i'll conclude with all my debts to you
Und ich werde mit all meinen Schulden bei dir abschließen
How do i pay you back for your aptitude?
Wie kann ich dir deine Fähigkeiten zurückzahlen?
Thank you for the sun that you proved
Danke für die Sonne, die du bewiesen hast
Doesn't just shine in the sky thats blue
Scheint nicht nur am blauen Himmel
Doesn't just shine in the sky thats blue
Scheint nicht nur am blauen Himmel





Writer(s): Eleni Drake


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.