Paroles et traduction Eleni Foureira feat. Mente Fuerte, Fy, Trannos, Bobito & Ayman - El Telephone - Remix
El Telephone - Remix
El Telephone - Remix
Σ'
είδα
μια
φορά
μες
στον
ύπνο
μου
Увидела
тебя
однажды
во
сне
Ήσουνα
φωτιά
κι
ήσουν
δίπλα
μου
Ты
был
огнём,
и
ты
был
рядом
Πανικός
με
πιάνει,
πρέπει
να
σε
δω
Меня
охватывает
паника,
мне
нужно
тебя
увидеть
Και
σήμα
δεν
πιάνει
το
τηλέφωνο
А
телефон
не
ловит
сеть
FY
τι
έχεις
να
τους
πεις;
FY,
что
ты
им
скажешь?
Κλείνω
το
κινητό
και
μπαίνω
στο
αμάξι
Выключаю
телефон
и
сажусь
в
машину
Θέλει
να
με
μπλοκάρει
νομίζει
θα
νευριάσω
Хочет
меня
заблокировать,
думает,
я
разозлюсь
Την
τρώει
το
μυαλό
της
νομίζει
πως
είμαι
με
άλλη
Её
гложет
мысль,
что
я
с
другой
Εγώ
βγάζω
τα
νεύρα
μου
φανάρι
σε
φανάρι
А
я
выплёскиваю
злость,
проезжая
от
светофора
к
светофору
Είσαι
ο
διάολος
με
γαλλική
μύτη
και
αμυγδαλωτά
μάτια
Ты
дьявол
с
французским
носом
и
миндалевидными
глазами
Έχει
μεγάλα
χείλη
και
στον
λαιμό
διαμάντια
У
тебя
пухлые
губы
и
бриллианты
на
шее
Κοιμάται
μες
στην
μέρα
και
ξυπνάει
τα
βράδια
Спишь
днём,
а
просыпаешься
ночью
Ah
Habibi
Yalla
Ah
Habibi
Yalla
Δεν
αντέχω
πια,
πρέπει
να
σε
δω
Больше
не
выдержу,
мне
нужно
тебя
увидеть
Σήκωσέ
το
μια
το
τηλέφωνο
Ответь
же
на
звонок!
Δεν
αντέχω
πια,
πρέπει
να
σε
δω
Больше
не
выдержу,
мне
нужно
тебя
увидеть
Σήκωσέ
το
μια
το
τηλέφωνο
Ответь
же
на
звонок!
Πάλι
μονάχη
μ'
αφήνεις
Опять
оставляешь
меня
одну
Δεν
μου
απαντάς
και
το
κλείνεις
Не
отвечаешь
и
бросаешь
трубку
Μηνύματα,
μου
τα
σβήνεις
Удаляешь
мои
сообщения
Μάθε
με
πρώτα,
μετά
να
με
κρίνεις
Сначала
узнай
меня,
а
потом
суди
Άδειο
το
μισό
μου
κρεβάτι
Моя
половина
кровати
пуста
Έχει
πάει
πέντε
και
κάτι
Уже
пять
с
чем-то
Σε
σκέφτομαι,
δεν
κλείνει
το
μάτι
Думаю
о
тебе,
не
могу
сомкнуть
глаз
Προσπαθώ
με
πάγο,
τεκίλα
και
αλάτι
Пытаюсь
справиться
со
льдом,
текилой
и
солью
Σ'
είδα
μια
φορά
μες
στον
ύπνο
μου
Увидела
тебя
однажды
во
сне
Ήσουνα
φωτιά
κι
ήσουν
δίπλα
μου
Ты
был
огнём,
и
ты
был
рядом
Πανικός
με
πιάνει,
πρέπει
να
σε
δω
Меня
охватывает
паника,
мне
нужно
тебя
увидеть
Και
σήμα
δεν
πιάνει
το
τηλέφωνο
А
телефон
не
ловит
сеть
Δεν
σηκώνω
το
τηλέφωνο
δεν
θέλω
να
σ'
ακούσω
Не
беру
трубку,
не
хочу
тебя
слышать
Δεν
ανοίγω
dm,
θα
παίξω
με
το
μυαλό
σου
Не
открываю
личные
сообщения,
буду
играть
с
твоим
разумом
Μη
κάνεις
τα
δικά
σου,
μωρό
μου
συγκεντρώσου
Не
выдумывай,
милый,
возьми
себя
в
руки
Δεν
θα
γυρίσω
σπίτι
μου
άμα
έρθω
στον
δικό
σου
Не
вернусь
домой,
если
приеду
к
тебе
Habibi
το
κουνάς
και
με
πιάνει
ζαλάδα
Habibi,
ты
двигаешься,
и
у
меня
кружится
голова
Αυτή
η
ξελογιάστρα
μου
'χει
βγάλει
τα
μάτια
Эта
обольстительница
выела
мне
все
глаза
Φέρ'
τε
μπουκάλια
μου
χορεύει
η
Σουλτάνα
Несите
бутылки,
моя
Султана
танцует
Για
πάρτη
σου
το
μαγαζί
θα
κάνω
πουτάνα
(Yalla)
Ради
тебя
весь
клуб
превращу
в
бордель
(Yalla)
El
telephone
byren
(Ayda)
El
telephone
byren
(Ayda)
El
telephone
byren
(Yalla)
El
telephone
byren
(Yalla)
Hareem
ammala
btzn
(Yalla)
Hareem
ammala
btzn
(Yalla)
Marhab
galko
el
gen
(Aya)
Marhab
galko
el
gen
(Aya)
El
telephonе
byren
(Ayda)
El
telephone
byren
(Ayda)
El
telephonе
byren
(Yalla)
El
telephone
byren
(Yalla)
Hareem
ammala
btzn
(Yalla)
Hareem
ammala
btzn
(Yalla)
Marhab
galko
el
gen
(Aya)
Marhab
galko
el
gen
(Aya)
Δεν
αντέχω
πια,
πρέπει
να
σε
δω
Больше
не
выдержу,
мне
нужно
тебя
увидеть
Σήκωσέ
το
μια
το
τηλέφωνο
Ответь
же
на
звонок!
Δεν
αντέχω
πια,
πρέπει
να
σε
δω
Больше
не
выдержу,
мне
нужно
тебя
увидеть
Σήκωσέ
το
μια
το
τηλέφωνο
Ответь
же
на
звонок!
Ο
Trannos
απουσιάζει,
παρακαλώ
καλέστε
αργότερα
(χαχαχα)
Trannos
отсутствует,
пожалуйста,
перезвоните
позже
(хахаха)
El
telephone
byren
El
telephone
byren
El
telephone
byren
(Hennessy)
El
telephone
byren
(Hennessy)
Baby
δεν
πρόκειται
να
σε
απατήσω
εγώ
Детка,
я
тебя
никогда
не
обману
Τρέχω
όλη
μέρα
κυνηγάω
το
ρευστό
Бегаю
весь
день,
гоняюсь
за
деньгами
Στο
party
σκάω
και
φέρνω
τον
πανικό
Врываюсь
на
вечеринку
и
сею
панику
Βλέμμα
στο
βλέμμα
ήρθε
περιπολικό
Взгляд
во
взгляд,
приехали
копы
Δεν
θα
χωρίσουνε
τα
μάτια
μας
ποτέ
μωρό
μου
Наши
глаза
никогда
не
расстанутся,
малышка
Και
ας
είμαι
από
τον
δρόμο
εσένα
έχω
για
Θεό
μου
И
пусть
я
с
улицы,
ты
для
меня
как
Бог
Στα
δυτικά
το
ζούμε
άσε
τους
άλλους
να
μιλάνε
Живём
на
западе,
пусть
другие
говорят
Γιατί
ποτέ
δεν
είδαν
οι
αλήτες
πως
περνάνε
Потому
что
эти
лохи
никогда
не
видели,
как
живут
настоящие
Δεν
αντέχω
πια,
πρέπει
να
σε
δω
Больше
не
выдержу,
мне
нужно
тебя
увидеть
Σήκωσέ
το
μια
το
τηλέφωνο
Ответь
же
на
звонок!
Δεν
αντέχω
πια,
πρέπει
να
σε
δω
Больше
не
выдержу,
мне
нужно
тебя
увидеть
Σήκωσέ
το
μια
το
τηλέφωνο
Ответь
же
на
звонок!
Δεν
αντέχω
πια
Больше
не
выдержу
Σήκωσέ
το
μια
το
τηλέφωνο
Ответь
же
на
звонок!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eleni Foureira, Antonis Rigas, Paco Paco, Ayman Ayman, Bobito Bobito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.