Eleni Foureira - Pes To - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eleni Foureira - Pes To




Pes To
Pes To
Μες τη σιωπή που με ακολουθεί
In the silence that follows me
Είσαι εκεί είσαι αυτός που πονάει
You are there, you are the one who hurts
Σκέψεις μισές από αυτά που δε λες
Half-thoughts of what you don't say
Και ο λόγος σου λες δε μετράει
And your word, you say, does not count
Τόσο πολύ που με φέρνεις εκεί
So much so that you bring me there
Σε αυτή τη στιγμή που πονάει
To this moment that hurts
Μένεις εκεί σαν κρυφή απειλή
You stay there like a hidden threat
Και ξανά η καρδιά μου ξεσπάει
And again my heart breaks
Πες το
Say it
Ότι έκλαιγες τα βράδια πες το
That you cried at night, say it
Ότι έψαχνες σημάδια πες το
That you were looking for signs, say it
Έχεις μείνει από χάδια δες το
You are out of caresses, see it
Πες το, πες το
Say it, say it
Πες το
Say it
Πως δεν αντέχεις μακριά μου
How you cannot bear to be away from me
Πες το
Say it
Έχεις γίνει πια σκιά μου
You have become my shadow
Δες το
See it
Θα σταματήσει η καρδιά μου
My heart will stop
Πες το, πες το, πες το
Say it, say it, say it
Και έγινα μια σκιά
And I became a shadow
Μια φωνή που δε μιλάει
A voice that does not speak
Και εσύ
And you
Κάπου εκεί
Somewhere there
Σαν καρφί που με τρυπάει
Like a nail that pierces me
Κρατάμε
We hold
Μίλα μου
Talk to me
Πες μου κάτι κι ας πονάει
Tell me something even if it hurts
Μια κρυφή ένοχη
A hidden guilty
Στη σιωπή
In the silence
Πες το
Say it
Ότι έκλαιγες τα βράδια πες το
That you cried at night, say it
Ότι έψαχνες σημάδια πεσ το
That you were looking for signs, say it
Έχεις μείνει από χάδια δες το
You are out of caresses, see it
Πες το, πες το
Say it, say it
Πες το
Say it
Πως δεν αντέχεις μακριά μου
How you cannot bear to be away from me
Πες το
Say it
Έχεις γίνει πια σκιά μου
You have become my shadow
Δες το
See it
Θα σταματήσει η καρδιά μου
My heart will stop
Πες το, πες το, πες το
Say it, say it, say it
Μέρες εδώ και ξανά να κοιτώ
Days here and again to look
Το ρολόι που πια δε γυρνάει
The clock that no longer turns
Ρούχο παλιό που ξανά προσπαθώ
Old clothes that I try again
Να φορέσω και ας μην μου πάει
To wear even if it does not suit me
Πες μου γιατί η αγάπη αυτή
Tell me why is this love
Να είναι τόσο σκληρή
Be so cruel
Να πονάει
To hurt
Μένεις εκεί σαν κρυφή απειλή
You stay there like a hidden threat
Και ξανά η καρδιά μου ξεσπάει
And again my heart breaks
Πες το
Say it
Ότι έκλαιγες τα βράδια πες το
That you cried at night, say it
Ότι έψαχνες σημάδια πες το
That you were looking for signs, say it
Έχεις μείνει από χάδια δες το
You are out of caresses, see it
Πες το, πες το
Say it, say it
Πες το
Say it
Πως δεν αντέχεις μακριά μου
How you cannot bear to be away from me
Πες το
Say it
Έχεις γίνει πια σκιά μου
You have become my shadow
Δες το
See it
Θα σταματήσει η καρδιά μου
My heart will stop
Πες το, πες το, πες το
Say it, say it, say it
Και έγινα μια σκιά
And I became a shadow
Μια φωνή που δε μιλάει
A voice that does not speak
Και εσύ
And you
Κάπου εκεί
Somewhere there
Σαν καρφί που με τρυπάει
Like a nail that pierces me
Κρατάμε
We hold
Μίλα μου
Talk to me
Πες μου κάτι κι ας πονάει
Tell me something even if it hurts
Μια κρυφή ένοχη
A hidden guilty
Στη σιωπή
In the silence
Πες το
Say it
Ότι έκλαιγες τα βράδια πες το
That you cried at night, say it
Ότι έψαχνες σημάδια πες το
That you were looking for signs, say it
Έχεις μείνει από χάδια δες το
You are out of caresses, see it
Πες το, πες το
Say it, say it
Πες το
Say it
Πως δεν αντέχεις μακριά μου
How you cannot bear to be away from me
Πες το
Say it
Έχεις γίνει πια σκιά μου
You have become my shadow
Δες το
See it
Θα σταματήσει η καρδιά μου
My heart will stop
Πες το, πες το, πες το
Say it, say it, say it





Writer(s): Marios Psimopoulos, Eleni Foureira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.