Paroles et traduction Eleni Foureira - Pio Dynata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Με
κοιτάζουν
κρυφά,
μου
κλείνουν
το
μάτι
Они
смотрят
на
меня
украдкой,
подмигивают
Και
μου
τάζουν
πολλά
И
много
чего
обещают
Μου
λένε
τους
συμβαίνει
για
πρώτη
φορά
Говорят,
что
с
ними
такое
впервые
Μα
εγώ
πηγαίνω
εκεί
που
με
πάει
η
καρδιά
Но
я
иду
туда,
куда
ведет
меня
сердце
Όταν
εγώ
σε
κοιτώ,
Когда
я
смотрю
на
тебя,
Για
όλα
τ'
άλλα
γύρω
απλά
αδιαφορώ
Обо
всем
остальном
вокруг
я
просто
не
думаю
Ότι
κι
να
λένε
δεν
μ'
αφορά
Что
бы
ни
говорили,
мне
все
равно
Εγώ
πηγαίνω
εκεί
που
με
πάει
η
καρδιά
Я
иду
туда,
куда
ведет
меня
сердце
Εγώ
θα
είμαι
εκεί
για
σένα
Я
буду
рядом
с
тобой
Ήλιο
φέρνω
στη
βροχή
Принесу
солнце
в
дождь
Και
την
ζωή
σου
εγώ
θα
κάνω
μια
ατελείωτη
γιορτή
И
твою
жизнь
я
превращу
в
бесконечный
праздник
Όταν
σε
βλέπω
ο
κόσμος
όλος
σαν
να
μην
υπάρχει
πια
Когда
я
вижу
тебя,
весь
мир
словно
перестает
существовать
Νιώθω
χαμένη,
Θεέ
μου
όλα
αλλάζουν,
μοιάζουν
μαγικά
Я
чувствую
себя
потерянной,
Боже
мой,
все
меняется,
кажется
волшебным
Η
αγάπη
αυτή
μωρό
μου
είναι
φωτιά
Эта
любовь,
мой
милый,
— огонь
Να
καούμε
θέλω
απόψε
αγκαλιά
Хочу
сгореть
сегодня
в
твоих
объятиях
Κι
όσο
η
αγάπη
αυτή
μωρό
μου
με
ζητά
И
пока
эта
любовь,
мой
милый,
зовет
меня
Εγώ
θ'
αφήνω
την
καρδιά
μου
να
χτυπά
πιο
δυνατά
Я
позволю
своему
сердцу
биться
сильнее
Ναι
ακούω
πολλά,
λόγια,
υποσχέσεις
Да,
я
слышу
много
слов,
обещаний
Δεν
είναι
αρκετά
Но
их
недостаточно
Μου
λένε
τους
συμβαίνει
για
πρώτη
φορά
Говорят,
что
с
ними
такое
впервые
Μα
εγώ
πηγαίνω
εκεί
που
με
πάει
η
καρδιά
Но
я
иду
туда,
куда
ведет
меня
сердце
Μα
εγώ
όταν
σε
κοιτώ,
Когда
я
смотрю
на
тебя,
Για
όλα
τ'
άλλα
γύρω
απλά
αδιαφορώ
Обо
всем
остальном
вокруг
я
просто
не
думаю
Ότι
κι
να
λένε
δεν
μ'
αφορά
Что
бы
ни
говорили,
мне
все
равно
Εγώ
πηγαίνω
εκεί
που
με
πάει
η
καρδιά
Я
иду
туда,
куда
ведет
меня
сердце
Εγώ
θα
είμαι
εκεί
για
σένα
Я
буду
рядом
с
тобой
Ήλιο
φέρνω
στη
βροχή
Принесу
солнце
в
дождь
Και
την
ζωή
σου
εγώ
θα
κάνω
μια
ατελείωτη
γιορτή
И
твою
жизнь
я
превращу
в
бесконечный
праздник
Όταν
σε
βλέπω
ο
κόσμος
όλος
σαν
να
μην
υπάρχει
πια
Когда
я
вижу
тебя,
весь
мир
словно
перестает
существовать
Νιώθω
χαμένη,
Θεέ
μου
όλα
αλλάζουν,
μοιάζουν
μαγικά
Я
чувствую
себя
потерянной,
Боже
мой,
все
меняется,
кажется
волшебным
Και
αφού
η
αγάπη
αυτή
μωρό
μου
είναι
φωτιά
И
раз
эта
любовь,
мой
милый,
— огонь
Να
καούμε
θέλω
απόψε
αγκαλιά
Хочу
сгореть
сегодня
в
твоих
объятиях
Κι
όσο
η
αγάπη
αυτή
μωρό
μου
με
ζητά
И
пока
эта
любовь,
мой
милый,
зовет
меня
Εγώ
θ'
αφήνω
την
καρδιά
μου
να
χτυπά
πιο
δυνατά
Я
позволю
своему
сердцу
биться
сильнее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alex leon, gavriil gavriilidis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.