Paroles et traduction Eleni Foureira - Ti Poniro Mou Zitas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti Poniro Mou Zitas
Что ты у меня хитро просишь?
Όταν
μου
λες
πως
μ'
αγαπάς
Когда
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
τα
πάντα
γύρω
νιώθω
χάνονται.
все
вокруг
будто
исчезает.
Όταν
τα
χείλη
μου
φιλάς
Когда
ты
целуешь
мои
губы,
τον
ουρανό
ότι
αγγίζω
αισθάνομαι...
я
чувствую,
что
касаюсь
неба...
Θέλω
απλά
να
με
κρατάς
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
держал
меня,
και
όλα
τα
αλλά
άστα
πάνω
μου.
и
все
остальное
оставь
мне.
Όταν
μου
λες
πως
μ'
αγαπάς
Когда
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
τι
μου
ζητάς,
μου
ζητάς;
что
ты
у
меня
хитро
просишь?
Στον
ουρανό
με
πετάς
Ты
возносишь
меня
до
небес,
όταν
μου
λες
μ'
αγαπάς.
когда
говоришь,
что
любишь
меня.
Στα
μάτια
να
με
κοιτάς,
Смотри
мне
в
глаза,
όταν
μου
λες
μ'
αγαπάς.
когда
говоришь,
что
любишь
меня.
Θέλω
να
με
φιλάς
Хочу,
чтобы
ты
целовал
меня,
όταν
μου
λες
μ'
αγαπάς.
когда
говоришь,
что
любишь
меня.
Όταν
μου
λες
μ'
αγαπάς
Когда
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
τι
πονηρό
μου
ζητάς;
что
ты
у
меня
хитро
просишь?
Στον
ουρανό
με
πετάς
Ты
возносишь
меня
до
небес,
όταν
μου
λες
μ'
αγαπάς.
когда
говоришь,
что
любишь
меня.
Στα
μάτια
να
με
κοιτάς,
Смотри
мне
в
глаза,
όταν
μου
λες
μ'
αγαπάς.
когда
говоришь,
что
любишь
меня.
Θέλω
να
με
φιλάς
Хочу,
чтобы
ты
целовал
меня,
όταν
μου
λες
μ'
αγαπάς.
когда
говоришь,
что
любишь
меня.
Όταν
μου
λες
μ'
αγαπάς
Когда
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
τι
πονηρό
μου
ζητάς;
что
ты
у
меня
хитро
просишь?
Στον
ουρανό
τι
πονηρό
μου
ζητάς;
До
небес,
что
ты
у
меня
хитро
просишь?
τι
πονηρό
μου
ζητάς;
что
ты
у
меня
хитро
просишь?
Όταν
μου
λες
πως
μ'
αγαπάς
Когда
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
νιώθω
να
είμαι
σε
άλλη
διάσταση.
я
чувствую
себя
в
другом
измерении.
Όταν
το
σώμα
μου
ακουμπάς
Когда
ты
прикасаешься
к
моему
телу,
είναι
ανεξέλικτη
πια
η
κατάσταση.
ситуация
становится
неконтролируемой.
Και
όταν
τα
χείλη
σου
στα
χείλη
μου
ακουμπάς
И
когда
твои
губы
касаются
моих
губ,
νιώθω
οι
σφυγμοί
μου
να
ανεβαίνουνε.
я
чувствую,
как
учащается
мой
пульс.
Όταν
μου
λες
πως
μ'
αγαπάς
Когда
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
τι
μου
ζητάς,
μου
ζητάς;
что
ты
у
меня
хитро
просишь?
Στον
ουρανό
με
πετάς
Ты
возносишь
меня
до
небес,
όταν
μου
λες
μ'
αγαπάς.
когда
говоришь,
что
любишь
меня.
Στα
μάτια
να
με
κοιτάς,
Смотри
мне
в
глаза,
όταν
μου
λες
μ'
αγαπάς.
когда
говоришь,
что
любишь
меня.
Θέλω
να
με
φιλάς
Хочу,
чтобы
ты
целовал
меня,
όταν
μου
λες
μ'
αγαπάς.
когда
говоришь,
что
любишь
меня.
Όταν
μου
λες
μ'
αγαπάς
Когда
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
τι
πονηρό
μου
ζητάς;
что
ты
у
меня
хитро
просишь?
Στον
ουρανό
με
πετάς
Ты
возносишь
меня
до
небес,
όταν
μου
λες
μ'
αγαπάς.
когда
говоришь,
что
любишь
меня.
Στα
μάτια
να
με
κοιτάς,
Смотри
мне
в
глаза,
όταν
μου
λες
μ'
αγαπάς.
когда
говоришь,
что
любишь
меня.
Θέλω
να
με
φιλάς
Хочу,
чтобы
ты
целовал
меня,
όταν
μου
λες
μ'
αγαπάς.
когда
говоришь,
что
любишь
меня.
Όταν
μου
λες
μ'
αγαπάς
Когда
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
τι
πονηρό
μου
ζητάς;
что
ты
у
меня
хитро
просишь?
Στον
ουρανό
τι
πονηρό
μου
ζητάς;
До
небес,
что
ты
у
меня
хитро
просишь?
Στον
ουρανό
τι
πονηρό
μου
ζητάς;
До
небес,
что
ты
у
меня
хитро
просишь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): giannis petinaras
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.