Eleni Tsaligopoulou - Den Mas Sygchoro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eleni Tsaligopoulou - Den Mas Sygchoro




Ειδα μεσα στη βουη την παλια μου αγαπη
Я заглянул в βουη ее раньше моя любовь
τοσες θυελλες εκει τοσες πυρκαγιές
столько θυελλες там столько пожаров
πως να κλεισει η πληγη
как заключил язва
πως να βγει το αγκάθι
как выйти шип
γιατι βρηκαμε γιατι
почему мы, почему
τοσες αφορμες
столько αφορμες
θα μαι παντα εδω
я буду всегда здесь
να φυλαω αυτα που πεταξες
чтобы φυλαω то, что ты
δε σε συγχωρώ
я не прощаю тебя
για ολες τις φωτιες που ξεχασες
для всех пламень ты,
θα μαι παντα εδω
я буду всегда здесь
οσα χρονια και αν περάσανε
сколько лет и если понадобилось
δεν μας συγχωρώ
не прощаю
απο φόβο χασαμε
от страха мы потеряли
στον υπογειο σταθμο μια οφθαλμαπάτη
в подвале станции мираж
μεσα στο πληθος το βουβο
внутри множество его βουβο
χαθηκε και αυτη
ее больше нет и она
δεν το καταλαβαμε
не καταλαβαμε
τοσο αργη αγαπη
так slw любовь
να δουμε δεν προλαβαμε
посмотрим, не мы пришли вовремя
το τελος μιας αρχής
конец одного органа
θα μαι παντα εδω
я буду всегда здесь
να φυλαω αυτα που πεταξες
чтобы φυλαω то, что ты
δε σε συγχωρώ
я не прощаю тебя
για ολες τις φωτιες που ξεχασες
для всех пламень ты,
θα μαι παντα εδω
я буду всегда здесь
οσα χρονια και αν περάσανε
сколько лет и если понадобилось
δεν μας συγχωρώ
не прощаю
απο φοβο χασαμε
из-опасаясь, что мы
θα μαι παντα εδω
я буду всегда здесь
να φυλαω αυτα που πεταξες
чтобы φυλαω то, что ты
δε σε συγχωρώ
я не прощаю тебя
για ολες τις φωτιες που ξεχασες
для всех пламень ты,
θα μαι παντα εδω
я буду всегда здесь
οσα χρονια και αν περάσανε
сколько лет и если понадобилось
δεν μας συγχωρώ
не прощаю
απο φοβο χασαμε
из-опасаясь, что мы





Writer(s): NIKOS PORTOKALOGLOU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.