Eleni Tsaligopoulou - Gia Mian Agapi Hanese - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eleni Tsaligopoulou - Gia Mian Agapi Hanese




Gia Mian Agapi Hanese
За одну лишь любовь пропала
Ένα μαχαίρι ας ήμουνα με μια λαβή χρυσάφι
Ножом бы мне стать с рукоятью золотой,
Διαμάντια να με στόλιζαν να φέγγω τις βραδιές
Алмазами украшенной, сиять бы мне ночной.
Καρδούλες βέλη και φιλιά στα δένδρα να χαράζω
Сердца, стрелы, поцелуи на деревьях резать,
Στα ερωτευμένα τα κορμιά να κρύβω ζωγραφιές
На влюбленных телах тайно рисунки прятать.
Ένα μαχαίρι ας ήμουνα της φυλακής το ταίρι
Ножом бы мне стать, товарищем тюрьмы,
Το ασήμι μου το σκαλιστό να φέγγει στη νυχτιά
Резьбой серебряной сиять бы в час ночной тьмы.
Σαν αστεράκι μακρινό παρηγοριά στον χρόνο
Как звездочка далекая, утешение во времени,
Που φεύγει πριν να το χαρείς και λέει γεια χαρά
Что мчится, не успеешь насладиться им, и шепчет: "Прощай, радость".
Για μιαν αγάπη χάνεσαι πεθαίνεις και ξεχνιέσαι
За одну лишь любовь теряешься, умираешь, забываешься,
Για έναν έρωτα μπορεί να κάνεις φονικό
За одну лишь любовь на убийство способна.
Ένα μαχαίρι ας ήμουνα να μπω μες στην καρδιά σου
Ножом бы мне стать, в твое сердце проникнуть,
Να μη σκουριάσω απ′ τον καιρό πάντα να σ'άγαπώ
Чтобы не заржаветь от времени, любить тебя вечно.
Ένα μαχαίρι ας ήμουνα στο στήθος σου να λειώνω
Ножом бы мне стать, на твоей груди растаять,
Στα μάτια όταν σε κοιτώ και γέρνω απ′ τον καημό
В твоих глазах тонуть, от тоски изнывать.
Να κόβεσαι βαθειά κι εσύ απ' τον δικό μου πόνο
Чтобы ты тоже чувствовал глубокую боль мою,
Μονάχα για χατίρι σου ψυχή μου τραγουδώ
Только ради тебя, мой милый, я пою.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.