Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thelo N' Allaksis To Isitirio
Ich will, dass du das Ticket änderst
Θέλω
ν'
αλλάξεις
το
εισιτήριο,
Ich
will,
dass
du
das
Ticket
änderst,
μ'
έπιασαν
πάλι
οι
μοναξιές
μου
mich
haben
meine
Einsamkeiten
wieder
erfasst.
Ποιο
είναι
το
θέμα
σου
το
κύριο;
Was
ist
dein
Hauptproblem?
Μείνε
και
σήμερα
και
πες
μου
Bleib
auch
heute
und
sag
es
mir.
Στης
αγκαλιάς
σου
το
μυστήριο
Im
Mysterium
deiner
Umarmung
ανακαλύπτω
τη
φωτιά
μου
entdecke
ich
mein
Feuer.
Άλλαξε
τώρα
το
εισιτήριο
Ändere
jetzt
das
Ticket
κι
έλα
στη
θέση
τη
δικιά
μου
und
komm
an
meinen
Platz.
Είναι
η
ζωή
μικρές
στιγμές
και
τίποτε
άλλο,
κι
άλλο
Das
Leben
besteht
aus
kleinen
Momenten
und
sonst
nichts,
μείνε
και
το
αίσθημά
μου
δες,
που
είναι
μεγάλο
bleib
und
sieh
mein
Gefühl,
das
groß
ist.
Είναι
η
ζωή
μόνο
στιγμές
και
δεν
μπορώ
να
σταματήσω
Das
Leben
besteht
nur
aus
Momenten
und
ich
kann
nicht
aufhören
να
ονειρεύομαι
zu
träumen.
Δεν
μπορώ
να
σταματήσω
Ich
kann
nicht
aufhören
να
ονειρεύομαι
zu
träumen.
Σ'
ονειρεύομαι...
Ich
träume
von
dir...
Θέλω
ν'
αλλάξεις
το
εισιτήριο,
Ich
will,
dass
du
das
Ticket
änderst,
να
μην
πετάξεις
χωριστά
μου
damit
du
nicht
ohne
mich
fliegst.
Το
αυριανό
θα
'ναι
μαρτύριο
Das
Morgen
wird
eine
Qual
sein
χωρίς
τα
μάτια
σου
μπροστά
μου
ohne
deine
Augen
vor
mir.
Το
αυριανό
θα
'ναι
μαρτύριο
Das
Morgen
wird
eine
Qual
sein
χωρίς
τα
μάτια
σου
μπροστά
μου
ohne
deine
Augen
vor
mir.
Θέλω
ν'
αλλάξεις
το
εισιτήριο
Ich
will,
dass
du
das
Ticket
änderst,
Να
μην
πετάξεις
χωριστά
μου
damit
du
nicht
ohne
mich
fliegst.
Είναι
η
ζωή
μικρές
στιγμές
και
τίποτε
άλλο,
κι
άλλο
Das
Leben
besteht
aus
kleinen
Momenten
und
sonst
nichts,
μείνε
και
το
αίσθημά
μου
δες,
που
είναι
μεγάλο
bleib
und
sieh
mein
Gefühl,
das
groß
ist.
Είναι
η
ζωή
μόνο
στιγμές
και
δεν
μπορώ
να
σταματήσω
Das
Leben
besteht
nur
aus
Momenten
und
ich
kann
nicht
aufhören
να
ονειρεύομαι
zu
träumen.
Δεν
μπορώ
να
σταματήσω
Ich
kann
nicht
aufhören
να
ονειρεύομαι
zu
träumen.
Σ'
ονειρεύομαι...
Ich
träume
von
dir...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kostas Livadas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.