Eleni Tsaligopoulou - Vrohi Mou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eleni Tsaligopoulou - Vrohi Mou




Vrohi Mou
Мой дождь
Βρέχει κι εγώ τυλίχτηκα
Идёт дождь, а я укрылась
σ' αυτή την αγκαλιά
в этих объятиях,
στα σκουριασμένα σύννεφα στα φύλλα
в ржавых облаках, в листьях,
στης βρεγμένης γης τη μυρωδιά
в запахе влажной земли.
Ας ήτανε να πνιγώ σαν μια σταγόνα
Если бы мне суждено было утонуть, как капле,
μέσα στα χείλια σου εγώ
то на твоих губах,
βροχή μου σκέπασε αυτή τη γωνιά
мой дождь, укрой этот уголок,
τούτο το σώμα που διψά
это жаждущее тело.
Βρέχει και στους καταυλισμούς
Идёт дождь, и в лагерях
χορεύουν τα παιδιά
танцуют дети,
στάζει ο θεός στις προσευχές στο ντέφι
капает бог в молитвах, в бубен,
στις καρδιές στα πόδια τα γυμνά
в сердца, в босые ноги.
Ας ήτανε να πνιγώ σαν μια σταγόνα
Если бы мне суждено было утонуть, как капле,
μέσα στα χείλια σου εγώ
то на твоих губах,
βροχή μου σκέπασε αυτή τη γωνιά
мой дождь, укрой этот уголок,
τούτο το σώμα που διψά
это жаждущее тело.
Ήρθες βροχή μου κι άλλαξες
Ты пришёл, мой дождь, и изменил
το δρόμο και το νου
путь и разум,
και βούλιαξε το βήμα μου ποτάμι
и утонул мой шаг, как река,
κι άθελά μου με τραβάς αλλού
и невольно ты тянешь меня в другое место.
Ας ήτανε να πνιγώ σαν μια σταγόνα
Если бы мне суждено было утонуть, как капле,
μέσα στα χείλια σου εγώ
то на твоих губах,
βροχή μου σκέπασε αυτή τη γωνιά
мой дождь, укрой этот уголок,
τούτο το σώμα που διψά
это жаждущее тело.





Writer(s): Christos Thiveos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.