Paroles et traduction Eleni Vitali - Ainte Kai Fygame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Άντε
και
φύγαμε
σ'
άγνωστα
μέρη
Ну
и
мы
ушли
в
неизвестные
места
Κάνεις
μας
δεν
ξέρει
πού
πάμε,
παιδιά
Ты
делаешь
из
нас
не
знает,
куда
мы
идем,
ребята
Ποτέ
δε
ρωτάμε
πού
βγαίνει
ο
ήλιος
Никогда
не
спрашиваем,
откуда
выходит
солнце
Ποτέ
δε
ρωτάμε
ποιο
δρόμο
τραβά
Никогда
не
спрашиваем,
какой
путь
тянет
Άντε
και
φύγαμε
σ'
άγνωστα
μέρη
Ну
и
мы
ушли
в
неизвестные
места
Άντε
και
φύγαμε,
πάμε
παιδιά
Ну,
и
пошли,
пошли,
ребята
Κάθε
ξημέρωμα
που
ξεκινάμε
Каждый
день
на
рассвете,
который
мы
начинаем
Το
αγαπάμε
και
μας
αγαπά
Мы
любим
и
кто
любит
нас
Δεν
μας
τρομάζουνε
τ'
ανεμοβρόχια
Не
τρομάζουνε
t'
ανεμοβρόχια
Μέσα
στο
πρόγραμμα
είναι
κι
αυτά
Внутри
программы
это
и
это
Άντε
και
φύγαμε
σ'
άγνωστα
μέρη
Ну
и
мы
ушли
в
неизвестные
места
Άντε
και
φύγαμε,
πέμε
παιδιά
Ну
и
мы
ушли,
πέμε
детей
Ένας
στην
πρύμνη,
άλλος
στην
πλώρη
Один
на
корме,
другой
на
носу
Και
το
καράβι
μας
πάει
μπροστά
И
корабль
наш
идет
вперед
Δεν
έχει
ναύτες
και
καπετάιο
Не
матросы
и
καπετάιο
Και
δε
γυρεύει
να
πιάσει
στεριά
И
не
делает,
чтобы
поймать
суше
Άντε
και
φύγαμε
σ'
άγνωστα
μέρη
Ну
и
мы
ушли
в
неизвестные
места
Άντε
και
φύγαμε,
πάμε
παιδιά
Ну,
и
пошли,
пошли,
ребята
Κι
όταν
η
νύχτα
τα
δίχτυα
απλώνει
А
когда
ночь
свои
сети
распространяется
Όλη
η
παρέα
μας
μια
αγκαλιά
Вся
компания
нас
обнять
Δεν
έχουμε
όνειρα,
λύπες
κι
ελπίδες
Не
у
нас
есть
мечты,
печали
и
надежды
Ζούμε,
υπάρχουμε
σαν
τα
πουλιά
Мы
живем,
мы
существуем,
как
птицы
Άντε
και
φύγαμε
σ'
άγνωστα
μέρη
Ну
и
мы
ушли
в
неизвестные
места
Άντε
και
φύγαμε,
πάμε
παιδιά
Ну,
и
пошли,
пошли,
ребята
Άντε
και
φύγαμε
σ'
άγνωστα
μέρη
Ну
и
мы
ушли
в
неизвестные
места
Άντε
και
φύγαμε,
πάμε
παιδιά
Ну,
и
пошли,
пошли,
ребята
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.