Paroles et traduction Eleni Vitali - Anamnisi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
μια
ανάμνηση
φυτεμένη
από
ψηλά
στης
Γης
το
χώμα,
одно
воспоминание,
посаженное
высоко
в
землю
Земли,
βρήκε
η
λήθη
ένα
άσπρο
αφρόψαρο
забвение
нашло
белую
морскую
пену,
κι
απ'
τη
ράχη
του
είδε
τ'ουρανού
το
χρώμα
и
с
её
поверхности
увидело
цвет
неба.
Και
η
λήθη
έγινε
αλήθεια
И
забвение
стало
правдой,
γέμισαν
ξανά
τα
άδεια
στήθια
снова
наполнились
пустые
груди,
τώρα
η
Περσεφόνη
πάλι
στο
μπαλκόνι
теперь
Персефона
снова
на
балконе
γεύεται
φλισκούνι,
άγρια
μέντα
και
ακούει
αμόνι...
вкушает
мяту
болотную,
дикую
мяту
и
слушает
наковальню...
μια
ανάμνηση,
και
η
αγάπη
έχει
βάλει
τα
καλά
της
одно
воспоминание,
и
любовь
надела
свои
лучшие
одежды,
κλέφτες,
αναχωρητές
και
άποροι
воры,
отшельники
и
бедняки
χώρεσαν
μέσα
στην
άγια
αγκαλιά
της
поместились
в
её
святых
объятиях.
Και
η
λήθη
έγινε
αλήθεια
И
забвение
стало
правдой,
γέμισαν
ξανά
τα
άδεια
στήθια
снова
наполнились
пустые
груди,
τώρα
η
Περσεφόνη
πάλι
στο
μπαλκόνι
теперь
Персефона
снова
на
балконе
γεύεται
φλισκούνι,
άγρια
μέντα
και
ακούει
αμόνι...
вкушает
мяту
болотную,
дикую
мяту
и
слушает
наковальню...
μια
ανάμνηση
φυτεμένη
από
ψηλά
στης
Γης
το
χώμα,
одно
воспоминание,
посаженное
высоко
в
землю
Земли,
βρήκε
η
λήθη
ένα
άσπρο
αφρόψαρο
забвение
нашло
белую
морскую
пену,
κι
απ'
τη
ράχη
του
είδε
τ'ουρανού
το
άγιο
χρώμα
и
с
её
поверхности
увидело
святой
цвет
неба.
Στίχοι:
Ελένη
Βιτάλη
Стихи:
Элени
Витали
Μουσική:
Ελένη
Βιτάλη
Музыка:
Элени
Витали
Πρώτη
εκτέλεση:
Ελένη
Βιτάλη
Первое
исполнение:
Элени
Витали
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ελένη βιτάλη
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.