Paroles et traduction Eleni Vitali - Makria Mou Na Fygeis (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Makria Mou Na Fygeis (Live)
Far Away from Me (Live)
Την
καρδιά
μου
πλήγωσες
You
hurt
my
soul
μ
έκανες
και
πόνεσα
You
made
me
ache
εσύ
δεν
μ
αγαπάς
ούτε
με
πονάς
You
neither
love
nor
pity
me
άπονα
μου
φέρεσαι,
σκέφτεσαι
παράλογα
You
treat
me
cruelly,
you
think
illogically
όπου
θες
να
πας,
εσύ
δεν
μ
αγαπάς
Wherever
you
want
to
go,
you
don't
love
me
Μακριά
μου
να
φύγεις,
να
φύγεις,
να
φύγεις
Far
away
from
me
may
you
go,
may
you
go,
may
you
go
δεν
θέλω
ξανά
να
σε
δω
I
don't
want
to
see
you
again
μονάχη
να
μείνω,
να
κλαίω,
να
πίνω
May
I
be
left
alone,
to
cry,
to
drink
κι
ας
γίνω
ρεμάλι
σωστό
And
even
if
I
truly
become
a
drunkard
Πίστεψα
στα
λόγια
σου
που
πολλά
μου
έλεγες
I
believed
your
words,
the
many
you
told
me
εσύ
δεν
μ
αγαπάς,
ούτε
με
πονάς
You
neither
love
nor
pity
me
φύγε
και
για
μένανε
μην
ενδιαφέρεσαι
Leave
and
don't
worry
about
me
όπου
θες
να
πας
εσύ
δεν
με
πονάς
Wherever
you
want
to
go
you
don't
pity
me
Μακριά
μου
να
φύγεις,
να
φύγεις,
να
φύγεις
Far
away
from
me
may
you
go,
may
you
go,
may
you
go
δεν
θέλω
ξανά
να
σε
δω
I
don't
want
to
see
you
again
μονάχη
να
μείνω,
να
κλαίω,
να
πίνω
May
I
be
left
alone,
to
cry,
to
drink
κι
ας
γίνω
ρεμάλι
σωστό
And
even
if
I
truly
become
a
drunkard
Ελα,
αμάν,
αμάν,
ώπλες
Come
on,
aah,
aah,
hopla
κούκλα
μου,
κουκλίτσα
μου
My
doll,
my
little
doll
Συ
μ'
έχεις
τρελάνει
You've
driven
me
crazy
Τα
ματάκια
σου
τα
δυο
Your
two
pretty
eyes
δεν
τα
βλέπω
κι
αρρωστώ
I
miss
them
and
I
am
sick
Σαν
τα
βλέπω
με
τρελαίνουν
When
I
see
them
they
drive
me
crazy
και
στον
Άδη
με
πηγαίνουν
And
they
are
sending
me
to
hell
Ελα,
αμάν,
αμάν,
ώπλες
Come
on,
aah,
aah,
hopla
κούκλα
μου,
κουκλίτσα
μου
My
doll,
my
little
doll
Συ
μ'
έχεις
τρελάνει
You've
driven
me
crazy
Ελα,
αμάν,
αμάν,
ώπλες
Come
on,
aah,
aah,
hopla
κούκλα
μου,
κουκλάκι
μου
My
doll,
my
little
doll
Συ
μ'
έχεις
τρελάνει
You've
driven
me
crazy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 0, Panos Gavalas, Tasos Anastasios Koulouris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.