Eleni Vitali - Sto Heri Ena Garoufallo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eleni Vitali - Sto Heri Ena Garoufallo




Sto Heri Ena Garoufallo
Sto Heri Ena Garoufallo
Θα 'ρθω στους λόγγους στα βουνά
I will come to the groves in the mountains
να ψάχνω μέρες και νυχτιές για να σε βρω
to search days and nights to find you
αϊτε μου
my beloved
μέρα τον ήλιο συντοφιά τα βράδια
day with the sun for company, nights
δρόμος φωτεινός λαστέρια δυο,
a bright path, two lanterns,
καλέ μου
my dearest
Στο χέρι ένα γαρούφαλο
In my hand a carnation
κομμένο ματωμένο
cut, bloodied
να στο χαρίσω δροσερό
to give it to you fresh
να το φοράς στο πέτο
to wear it on your lapel
Κι όλοι θα' χουν για να λένε
And everyone will have to say
το γαρούφαλο και σε
the carnation and you
σταυραϊτέ μου
my beloved
αγαπημένε
my dearest
όμορφέ μου αϊτέ
my beautiful beloved
Πήρα τις στράτες τα στενά
I took the streets, the alleys
ρωτώ τα γνέφια, τις κορφές
I ask the peaks, the peaks
που θα σε ιδώ,
where I will see you,
αϊτέ μου
my beloved
πέταξες, μου 'παν αψηλά
you flew away, they told me high
και να μην ψάχνω να σε βρω
and not to look for you
δε θα σε ιδώ ποτέ μου
I will never see you again
Στο χέρι ένα γαρούφαλλο
In my hand a carnation
γερμένο, μαραμένο
leaning, withered
να το κοιτώ, να το ρωτώ
to look at it, to ask it
γιατί 'σαι λυπημένο
why are you sad
Κι όλοι θα 'χουν για να κλαίνε
And everyone will have to cry
το γαρούφαλο και σε
the carnation and you
σταυραϊτέ μου προδομένε
my betrayed beloved
όμορφε μου αϊτε
my beautiful beloved






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.