Paroles et traduction Eleni Vitali - Ta Trena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Τραίνα
παλιά
της
νιότης
μου
ταξίδια
Old
trains
of
my
youth
journeys
βουβά
κι
ακίντα
στις
ράγες
των
σταθμών
Silent
and
motionless
on
the
tracks
of
the
stations
το
τέλος
μας
κοινό
κι
εγώ
ξύνω
μολϋβια
Our
end
is
common
and
I'm
sharpening
pencils
μια
θύμηση
να
σώσω
σε
στίχους
τραγουδιών
To
save
a
memory
in
lyrics
of
songs
το
τέλος
μας
κοινό
κι
εγώ
ξύνω
μολύβια
Our
end
is
common
and
I'm
sharpening
pencils
μια
θύμηση
να
σώσω
σε
στίχους
τραγουδιών
To
save
a
memory
in
lyrics
of
songs
Πόσο
σας
μοιάζουν
τα
γέρικα
κορμιά
Your
old
bodies
resemble
you
so
much
στο
περιθώρι
της
ζωής
σκοπό
In
the
margins
of
life's
purpose
αχ
η
ζωή
τι
γρήγορα
περνά
Oh
life,
how
quickly
it
passes
ξάφνου
σ'
αφήνει
σ'
έρημο
σταθμό
Suddenly
it
leaves
you
at
a
deserted
station
αχ
η
ζωή
τι
γρήγορα
περνά
Oh
life,
how
quickly
it
passes
ξάφνου
σ'
αφήνει
σ'
έρημο
σταθμό
Suddenly
it
leaves
you
at
a
deserted
station
Τώρα
δεν
καίνει
στα
σπλάχνα
σας
φωτιά
Now
there
is
no
fire
burning
in
your
hearts
βουβή
η
σφυρίχτρα
τρομπώνει
τον
ατμό
The
silent
whistle
blows
the
steam
οι
ρόδες
σας
ακουριάσαν
πάει
πια
Your
wheels
have
rusted,
it's
over
now
απομεινάρια
των
παλιών
καιρών
Remains
of
the
old
times
οι
ρόδες
σας
σκουριάσαν
πάει
πια
Your
wheels
have
rusted,
it's
over
now
απομεινάρια
των
παλιών
καιρών
Remains
of
the
old
times
Πόσο
σας
μοιάζουν
τα
γέρικα
κορμιά
Your
old
bodies
resemble
you
so
much
στο
περιθώρι
της
ζωής
χωρίς
σκοπό
In
the
margins
of
life
with
no
purpose
αχ
η
ζωή
τι
γρήγορα
περνά
Oh
life,
how
quickly
it
passes
ξάφνου
σ'
αφήνει
σ'
έρημο
σταθμό
Suddenly
it
leaves
you
at
a
deserted
station
αχ
η
ζωή
τι
γρήγορα
περνά
Oh
life,
how
quickly
it
passes
ξάφνου
σ'
αφήνει
σ'
έρημο
σταθμό
Suddenly
it
leaves
you
at
a
deserted
station
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vaggelis Xydis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.