Paroles et traduction Eleonora - Postcard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
that
something
Я
знаю,
что
что-то
In
my
head
needs
fixing
В
моей
голове
нужно
исправить
When
fate's
delivered
on
my
door
Когда
судьба
постучала
в
мою
дверь
The
day
you
said,
"Oh,
girl
В
тот
день,
когда
ты
сказал:
"О,
девочка,
You
must
be
dreaming"
Ты,
должно
быть,
спишь"
I
packed
my
bags
Я
собрала
чемоданы
And
bought
the
ticket
И
купила
билет
Oh,
baby,
now
oceans
apart
О,
милый,
теперь,
когда
нас
разделяют
океаны
I
thought
you
might
be
needing
Я
подумала,
что
тебе
может
понадобиться
You
never
thought
I'd
make
it
Ты
никогда
не
думал,
что
я
это
сделаю
Your
jaw
dropped
Твоя
челюсть
отвисла
When
you
saw
my
name
Когда
ты
увидел
мое
имя
Sending
love
from
the
east
Шлю
любовь
с
востока
Life's
been
treating
me
so
kind
Жизнь
ко
мне
так
добра
A
brand
new
self
I'm
almost
sad
Я
почти
грущу,
что
ты
пропустил
You
missed
it
Мое
преображение
Five
senses
wide
awake
Пять
чувств
пробуждены
Can't
waste
a
minute
Не
могу
терять
ни
минуты
Food
here
is
sensual
Еда
здесь
чувственная
And
love's
delicious
А
любовь
восхитительна
Oh,
baby,
sure
it
must've
been
hard
О,
милый,
уверена,
тебе
было
тяжело
I'm
hoping
this
will
fix
it
Надеюсь,
это
исправит
ситуацию
You
never
thought
I'd
make
it
Ты
никогда
не
думал,
что
я
это
сделаю
Your
jaw
dropped
Твоя
челюсть
отвисла
When
you
saw
my
name
Когда
ты
увидел
мое
имя
(You
got
mail,
you
got
mail)
(Тебе
письмо,
тебе
письмо)
Sending
love
from
the
east
Шлю
любовь
с
востока
(Sending
my
love,
sending
my
love)
(Шлю
свою
любовь,
шлю
свою
любовь)
Don't
say
you
never
heard
from
me
Не
говори,
что
ты
от
меня
ничего
не
слышал
I
got
FedEx
POD
У
меня
есть
подтверждение
доставки
FedEx
Don't
say
you
never
heard
from
me
Не
говори,
что
ты
от
меня
ничего
не
слышал
I
got
FedEx
POD
У
меня
есть
подтверждение
доставки
FedEx
You
never
thought
I'd
make
it
Ты
никогда
не
думал,
что
я
это
сделаю
Your
jaw
dropped
Твоя
челюсть
отвисла
When
you
saw
my
name
Когда
ты
увидел
мое
имя
(You
got
mail,
you
got
mail)
(Тебе
письмо,
тебе
письмо)
(Sending
my
love,
sending
my
love)
(Шлю
свою
любовь,
шлю
свою
любовь)
Sending
my
love
Шлю
свою
любовь
Sending
my
love
Шлю
свою
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Garcia Poza
Album
Postcard
date de sortie
12-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.