Paroles et traduction Eleonora Bordonaro - Lamento di Maria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lamento di Maria
Lament of Mary
Tutti
vui
considerati,
chi
passati
'pi
la
via
All
of
you
who
are
passing
by,
consider
Si
mai
pena
arritruvati
simili
alla
pena
mia
If
you
ever
found
yourself
in
a
similar
pain
like
mine
Piangiriti
con
pietadi
cundulenduvi
di
mia
Pity
me
and
weep
with
me
upon
seeing
this
Lu
miu
figghiu
vidiriti
mortu
'n
cruci,
amara
mia!
My
son
died
on
the
cross,
my
dear!
Tuttu
chinu
di
feriti,
cui
di
vui
nun
chianciria?
He
is
full
of
wounds,
who
among
you
would
not
weep?
Donni
tutti
pi
la
strata,
mi
fariti
cumpagnia
Ladies
in
the
street,
keep
me
company
Chi
su'
matri
scunsulata,
persa,
sula,
alla
strania
I
am
a
desperate
mother,
lost,
alone,
abroad
Figghiu,
comu
pozzu
fari,
chi
su
persa,
amara
mia!
My
son,
how
can
I
do
it,
now
that
I
am
lost,
my
dear!
Nuddu
ajutu
ti
po
dari
la
scuntenta
di
Maria
None
can
help
you,
the
unhappy
Mary
Figghiu,
la
tua
bella
testa,
chi
era
tantu
dilicata
My
son,
your
beautiful
head,
which
was
so
delicate
Nun
si
'sta
timpesta,
mentri
'i
spini
è
'ncurunata
Was
in
such
a
storm,
as
it
was
crowned
with
thorns
Figghiu,
lu
to
bellu
visu,
ch'era
un
tempu
stralucenti
My
son,
your
beautiful
face,
which
once
shone
so
brightly
Facia
in
terra
un
paradisu,
ora
è
un
mare
di
turmenti
Made
paradise
on
earth,
but
now
it's
a
sea
of
torment
Undi
sunu
li
capiddi
chi
pareunu
fila
d'oru?
Where
are
those
golden
locks?
Nun
ci
sunnu
chiu
di
chiddi,
tutti
scippati
ti
foru
There
are
none
left,
they
were
all
torn
from
you
E
si
miro
li
to
pedi,
manu
e
latu
lacerati
And
if
I
look
at
your
feet,
hands
and
lacerated
side
Attaccati
cu
tri
chiova
e
cu
lanci
di
surdati
Nailed
with
three
nails
and
pierced
by
the
spears
of
soldiers
E
lu
chiantu
mi
rinuova
caminannu
pi
li
strati
And
my
crying
renews
as
I
walk
through
the
streets
Non
haju
amici
e
né
parenti
chi
mi
fanu
compagnia
I
have
no
friends
or
family
to
keep
me
company
Sula,
afflitta,
amaramenti
chiangirò
la
pena
mia
Alone,
afflicted,
I
will
bitterly
weep
for
my
sorrow
Non
haju
amici
e
né
parenti
chi
mi
fanu
compagnia
I
have
no
friends
or
family
to
keep
me
company
Sula,
afflitta,
amaramenti
chiangirò
la
pena
mia
Alone,
afflicted,
I
will
bitterly
weep
for
my
sorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Christopher Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.