Eleonora Bordonaro - Omu a mari - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eleonora Bordonaro - Omu a mari




Omu a mari
Man o' the Sea
Nun è pisci ca si pisca
It's not fish that gets caught
Nun è pisci ca si vinni
It's not fish that gets sold
Nun è pisci ca si mangia
It's not fish that gets eaten
S'iddu è veru idda ti mancia
If that's true, she'll eat you
Senza jammi, a pettu nuru
Without moving, her breasts are bare
Jancu latti duru duru
White milk, hard and firm
Idda sperta, bedda 'nserta
She's lively, beautiful and cheerful
Rugginusa 'ntartarata
Rusty, encrusted
Navi veni, 'ncugna veni
Ship come, anchor come
Marinaru non si teni
Sailor can't hold on
Navi veni, 'ncugna veni
Ship come, anchor come
Marinaru non si teni
Sailor can't hold on
Omu a mari, omu a mari
Man o' the sea, man o' the sea
Si jttaru, si tuffàru
They threw themselves in, they dove in
Omu a mari, omu a mari
Man o' the sea, man o' the sea
L'acchiappàru, s'u purtaru
They caught it, they took it away
Omu a mari, omu a mari
Man o' the sea, man o' the sea
Si jttaru, si tuffàru
They threw themselves in, they dove in
Omu a mari, omu a mari
Man o' the sea, man o' the sea
L'acchiappàru, s'u purtaru
They caught it, they took it away
Navi veni, 'ncugna veni
Ship come, anchor come
Marinaru nun si teni
Sailor can't hold on
Navi veni, 'ncugna veni
Ship come, anchor come
Marinaru nun si teni
Sailor can't hold on
S'idda chiama, s'idda canta
If she calls, if she sings
S'idda cuntam s'idda 'ncanta
If she tells, if she enchants
Nun c'è omu ca si scugna
There's no man who doesn't get scared
Si si spagna si si scanta
If he gets frightened, if he gets scared
Iddu calam u stissu cala
He lowers the same calam
Fera fimmina sirina
Wild woman, siren
Fimminota ca camina
Little woman who walks
Va natannu fina fina
She swims very fast
Rizza, niura e traffichina
Blonde, dark and lively
Cuda longa e malandrina
Long and wicked tail
Architetta e ti 'ncatina
Architect and she chains you up
Fera fimmina sirina
Wild woman, siren
Navi veni, 'ncugna veni
Ship come, anchor come
Marinaru nun si teni
Sailor can't hold on
Omu a mari, omu a mari
Man o' the sea, man o' the sea
Si jttaru, si tuffàru
They threw themselves in, they dove in
Omu a mari, omu a mari
Man o' the sea, man o' the sea
L'acchiappàru, s'u purtaru
They caught it, they took it away
Omu a mari, omu a mari
Man o' the sea, man o' the sea
Si jttaru, si tuffàru
They threw themselves in, they dove in
Omu a mari, omu a mari
Man o' the sea, man o' the sea
L'acchiappàru, s'u purtaru
They caught it, they took it away
Navi veni, 'ncugna veni
Ship come, anchor come
Marinaru nun si teni
Sailor can't hold on
Navi veni, 'ncugna veni
Ship come, anchor come
Marinaru nun si teni
Sailor can't hold on
Omu a mari, omu a mari
Man o' the sea, man o' the sea
Si jttaru, si tuffàru
They threw themselves in, they dove in
Omu a mari, omu a mari
Man o' the sea, man o' the sea
L'acchiappàru, s'u purtaru
They caught it, they took it away
Omu a mari, omu a mari
Man o' the sea, man o' the sea
Si jttaru, si tuffàru
They threw themselves in, they dove in
Omu a mari, omu a mari
Man o' the sea, man o' the sea
L'acchiappàru, s'u purtaru
They caught it, they took it away
Navi veni, 'ncugna veni
Ship come, anchor come
Marinaru nun si teni
Sailor can't hold on
Navi veni, 'ncugna veni
Ship come, anchor come
Marinaru nun si teni
Sailor can't hold on





Writer(s): Gaspare Balsamo, Giuseppe Castrogiovanni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.