Eleonora Bordonaro - Omu a mari - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eleonora Bordonaro - Omu a mari




Omu a mari
Человек с морем
Nun è pisci ca si pisca
Это не рыба, которую ловят
Nun è pisci ca si vinni
Это не рыба, которую продают
Nun è pisci ca si mangia
Это не рыба, которую едят
S'iddu è veru idda ti mancia
Если это правда, она съест тебя
Senza jammi, a pettu nuru
Без жалоб, с открытым сердцем
Jancu latti duru duru
Белое молоко, твердое
Idda sperta, bedda 'nserta
Она быстрая, прекрасная
Rugginusa 'ntartarata
Рыжеватая
Navi veni, 'ncugna veni
Корабль идет, снасть идет
Marinaru non si teni
Мореплаватель не удержится
Navi veni, 'ncugna veni
Корабль идет, снасть идет
Marinaru non si teni
Мореплаватель не удержится
Omu a mari, omu a mari
Человек с морем, человек с морем
Si jttaru, si tuffàru
Он бросился, он нырнул
Omu a mari, omu a mari
Человек с морем, человек с морем
L'acchiappàru, s'u purtaru
Он поймал ее, он забрал ее
Omu a mari, omu a mari
Человек с морем, человек с морем
Si jttaru, si tuffàru
Он бросился, он нырнул
Omu a mari, omu a mari
Человек с морем, человек с морем
L'acchiappàru, s'u purtaru
Он поймал ее, он забрал ее
Navi veni, 'ncugna veni
Корабль идет, снасть идет
Marinaru nun si teni
Мореплаватель не удержится
Navi veni, 'ncugna veni
Корабль идет, снасть идет
Marinaru nun si teni
Мореплаватель не удержится
S'idda chiama, s'idda canta
Если она зовет, если она поет
S'idda cuntam s'idda 'ncanta
Если она с тобой, если она тебе нравится
Nun c'è omu ca si scugna
Нет такого человека, который бы устоял
Si si spagna si si scanta
Если он боится, если он пугается
Iddu calam u stissu cala
Он спустит то же самое
Fera fimmina sirina
Дикая женщина-сирена
Fimminota ca camina
Женщина, которая ходит
Va natannu fina fina
Она плывет очень красиво
Rizza, niura e traffichina
Стройная, смуглая и интригующая
Cuda longa e malandrina
Длинный хвост и плохая девушка
Architetta e ti 'ncatina
Архитектор и провокатор
Fera fimmina sirina
Дикая женщина-сирена
Navi veni, 'ncugna veni
Корабль идет, снасть идет
Marinaru nun si teni
Мореплаватель не удержится
Omu a mari, omu a mari
Человек с морем, человек с морем
Si jttaru, si tuffàru
Он бросился, он нырнул
Omu a mari, omu a mari
Человек с морем, человек с морем
L'acchiappàru, s'u purtaru
Он поймал ее, он забрал ее
Omu a mari, omu a mari
Человек с морем, человек с морем
Si jttaru, si tuffàru
Он бросился, он нырнул
Omu a mari, omu a mari
Человек с морем, человек с морем
L'acchiappàru, s'u purtaru
Он поймал ее, он забрал ее
Navi veni, 'ncugna veni
Корабль идет, снасть идет
Marinaru nun si teni
Мореплаватель не удержится
Navi veni, 'ncugna veni
Корабль идет, снасть идет
Marinaru nun si teni
Мореплаватель не удержится
Omu a mari, omu a mari
Человек с морем, человек с морем
Si jttaru, si tuffàru
Он бросился, он нырнул
Omu a mari, omu a mari
Человек с морем, человек с морем
L'acchiappàru, s'u purtaru
Он поймал ее, он забрал ее
Omu a mari, omu a mari
Человек с морем, человек с морем
Si jttaru, si tuffàru
Он бросился, он нырнул
Omu a mari, omu a mari
Человек с морем, человек с морем
L'acchiappàru, s'u purtaru
Он поймал ее, он забрал ее
Navi veni, 'ncugna veni
Корабль идет, снасть идет
Marinaru nun si teni
Мореплаватель не удержится
Navi veni, 'ncugna veni
Корабль идет, снасть идет
Marinaru nun si teni
Мореплаватель не удержится





Writer(s): Gaspare Balsamo, Giuseppe Castrogiovanni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.