Eleonora Zouganeli feat. Giannis Zouganelis - Na Filagese - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eleonora Zouganeli feat. Giannis Zouganelis - Na Filagese




Na Filagese
To Be Protected
Τις νύχτες σε νανούριζα και έχτιζα το όνειρο σου
I used to lull you to sleep at night and build your dreams,
και εγώ ονειρευόμουνα τον κόσμο το δικό σου
and I dreamt of your world.
μεγάλωσες μεγάλωσα δεν έχω απαντήσεις
You grew up, I grew up, I have no answers.
φοβάμαι τώρα πιο πολύ τον κόσμο που θα ζήσεις.
I'm more afraid now of the world you'll live in.
Τις νύχτες που φοβόμουνα μου κράταγες το χέρι
On nights I was afraid, you held my hand,
και περπατούσαμε μαζί μέσα στο παραμύθι
and we walked together through the fairytale.
μεγάλωσες μεγάλωσα κανένας πια δεν ξέρει
You grew up, I grew up, no one knows anymore
να μπει στο φόβο του αλλουνού να τον εξαφανίσει.
how to enter another's fear and banish it.
Δεν έχω άλλες συμβουλές και σου ζητώ συγγνώμη
I have no more advice, and I ask for your forgiveness
για όσα ήμουν σίγουρος κι εσύ διαφωνούσες
for all the things I was sure of and you disagreed with.
κανείς δεν ξέρει αύριο το τι μας ξημερώνει
No one knows what tomorrow brings,
κι εσύ το έβλεπες αυτό και επαναστατούσες.
and you saw that and you rebelled.
Δε θέλω άλλες συμβουλές έχω δική μου γνώμη
I don't want any more advice, I have my own opinion,
κι αν είναι όλα δύσκολα εμείς θα βρούμε άκρη
and if everything is difficult, we'll find a way.
αρκεί να μείνουμε άνθρωποι κι αυτό που μας ενώνει
As long as we remain human, and what unites us
να είναι η αγάπη μας, το γέλιο και το δάκρυ.
is our love, laughter and tears.
Να προσέχεις, να αντέχεις, να φυλάγεσαι
Be careful, be strong, be protected,
με αγάπη τη ζωή σου να σκεπάζεις
cover your life with love,
να αγαπάς, να συγχωρείς και να μοιράζεσαι
love, forgive, and share,
και να ξέρεις πως σου μοιάζω και μου μοιάζεις.
and know that I resemble you and you resemble me.
Στον ώμο μου ακούμπαγες με τόση εμπιστοσύνη
You leaned on my shoulder with so much trust,
να βλέπουμε τη θάλασσα να λέμε τα δικά μας
to watch the sea and talk about our things.
μακάρι να ′ταν η ζωή σαν τη στιγμή εκείνη
I wish life were like that moment,
ο φόβος να μας ξέχναγε και να'φευγε μακριά μας.
for fear to forget us and go far away.
Ακόμα το κεφάλι μου το γέρνω στη σκιά σου
I still lean my head in your shadow
και σκέφτομαι μια θάλασσα σαν τη δική σου αγάπη
and I think of a sea like your love.
στα ζόρια και τα δύσκολα θα κρύβομαι κοντά σου
In hardships and difficulties, I will hide near you
να ξεχωρίζω το χρησμό απ′την οφθαλμαπάτη.
to distinguish the oracle from the illusion.
Να προσέχεις, να αντέχεις, να φυλάγεσαι
Be careful, be strong, be protected,
με αγάπη τη ζωή σου να σκεπάζεις
cover your life with love,
να αγαπάς, να συγχωρείς και να μοιράζεσαι
love, forgive, and share,
και να ξέρεις πως σου μοιάζω και μου μοιάζεις.
and know that I resemble you and you resemble me.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.