Eleonora Zouganeli feat. Lavrentis Machairitsas - Ipa Stous Filous - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eleonora Zouganeli feat. Lavrentis Machairitsas - Ipa Stous Filous




Ipa Stous Filous
I Confided in My Friends
Είπα στους φίλους μου για σένα
I confided in my friends about you
πως θα σε κλέψω για ένα βράδυ
That I would steal you for a night
πως θα σε φέρω στα νερά μου
That I would bring you into my waters
να κοιμηθούμε στο σκοτάδι
To sleep in the darkness
μα δεν τους είπα την αλήθεια,
But I didn't tell them the truth,
είναι ό,τι λέω από συνήθεια.
It's just something I say out of habit.
Είπα μαζί σου θα γλεντήσω,
I said I would have fun with you,
θα σε πλανέψω για μια νύχτα,
I would enchant you for a night,
θα σου αδειάσω τον εαυτό μου
I would empty myself to you
μετά ένα γεια για καληνύχτα
Then a good night and farewell
μα δεν τους είπα την αλήθεια,
But I didn't tell them the truth,
είναι ό,τι λέω από συνήθεια.
It's just something I say out of habit.
Μα εσύ μου είπες δε τρομάζεις,
But you told me you're not afraid,
ότι στο μαύρο βλέπεις χρώμα
That in the black you see color
κι εγώ που είδα ν′ ανασταίνεις
And I who saw you resurrect
το ταραγμένο μου το σώμα
My troubled body
Ούτε που ξέρω τ' όνομά σου,
I don't even know your name,
πώς ταξιδεύεις τις αισθήσεις
How you travel the senses
ξέρω μονάχα πως δικιά μου
I only know that you were mine
σε είχα πριν να μ′ αποκτήσεις.
Before you acquired me.
Είπα στους φίλους μου για σένα
I confided in my friends about you
πως θα σε κλέψω για ένα βράδυ
That I would steal you for a night
πως θα σε φέρω στα νερά μου
That I would bring you into my waters
να κοιμηθούμε στο σκοτάδι
To sleep in the darkness
μα δεν τους είπα την αλήθεια
But I didn't tell them the truth
είναι ό,τι λέω από συνήθεια.
It's just something I say out of habit.
Είπα σε σένα που ήσουν ξένος
I told you who were a stranger
πως όλα στέρεψαν σε μένα
That everything dried up in me
πως με στοιχειώσαν οι αγάπες
That I was haunted by the loves
μες το μυαλό μου γίναν ένα
In my mind they became one
μα δεν τους είπα την αλήθεια
But I didn't tell them the truth
είναι ό,τι λέω από συνήθεια.
It's just something I say out of habit.
Μα εσύ μου είπες δε τρομάζεις
But you told me you're not afraid
ότι στο μαύρο βλέπεις χρώμα
That in the black you see color
κι εγώ που είδα ν' ανασταίνεις
And I who saw you resurrect
το ταραγμένο μου το σώμα.
My troubled body.
Ούτε που ξέρω τ' όνομά σου
I don't even know your name
πως ταξιδεύεις τις αισθήσεις
How you travel the senses
ξέρω μονάχα πως δικιά μου
I only know that you were mine
σε είχα πριν να μ′ αποκτήσεις.
Before you acquired me.





Writer(s): Lavredis Maheritsas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.