Paroles et traduction Eleonora Zouganeli feat. Panos Mouzourakis - Fevgo Gia Mena Mia Fora (Lasciala Andare) (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fevgo Gia Mena Mia Fora (Lasciala Andare) (Live)
Ухожу Ради Себя (Lasciala Andare) (Live)
Και
τώρα
πως
φεύγουνε
И
вот
как
уходят,
το
βήμα
πως
κάνουνε
μπροστά
как
делают
шаг
вперёд,
τα
μάτια
πως
κλείνουνε
σ'
όσα
αγάπησε
η
καρδιά
как
закрывают
глаза
на
всё,
что
любило
сердце.
είναι
η
μεγάλη
ώρα
να
πεις
το
μένω
ή
το
ζω
Вот
и
настал
великий
час
сказать
"остаюсь"
или
"живу",
στη
πόρτα
απλώνω
τα
χέρια
και
θα
βγω
протягиваю
руки
к
двери
и
выхожу.
Φεύγω
για
μένα
μια
φορά
Ухожу
ради
себя
хоть
раз,
Μια
φορά
για
μένα
Хоть
раз
для
себя.
Μα
όπου
κι
αν
πάω
η
καρδιά
Но
куда
бы
я
ни
шла,
сердце
με
γυρνάει
σε
σένα
возвращает
меня
к
тебе.
Και
τώρα
πως
φεύγουνε
И
вот
как
уходят,
που
εγώ
δε
σου
έφυγα
ποτέ
хотя
я
никогда
от
тебя
не
уходила,
το
σώμα
πως
λύνουνε
να
τρέξει
για
το
μεγάλο
ναι
как
освобождают
тело,
чтобы
бежать
навстречу
большому
"да".
όσο
ήμουνα
μαζί
σου
ένιωθα
μοναξιά
Пока
я
была
с
тобой,
я
чувствовала
себя
одинокой,
μα
τώρα,
τώρα
είμαι
μόνη
αληθινά
но
теперь,
теперь
я
одинока
по-настоящему.
Φεύγω
για
μένα
μια
φορά
Ухожу
ради
себя
хоть
раз,
Μια
φορά
για
μένα
Хоть
раз
для
себя.
Μα
όπου
κι
αν
πάω
η
καρδιά
Но
куда
бы
я
ни
шла,
сердце
με
γυρνάει
σε
σένα
возвращает
меня
к
тебе.
Αυτά
είναι
τα
δύσκολα
Вот
что
сложно,
Αυτά
είναι
τα
δυνατά
вот
что
сильно,
Να
πεις
για
μια
φορά
δε
γυρίζω
αληθινά
сказать
хоть
раз:
"Я
не
вернусь
по-настоящему".
Αυτά
είναι
τα
δύσκολα
Вот
что
сложно,
Αυτά
είναι
τα
αδύνατα
вот
что
слабо,
Να
πεις
για
μια
φορά
θα
τραβήξω
αντίθετα
сказать
хоть
раз:
"Я
пойду
в
другую
сторону".
Αυτά
είναι
τα
δύσκολα
Вот
что
сложно,
Αυτά
είναι
τα
δυνατά
вот
что
сильно,
Να
πεις
για
μια
φορά
δε
γυρίζω
αληθινά
сказать
хоть
раз:
"Я
не
вернусь
по-настоящему".
Αυτά
είναι
τα
δύσκολα
Вот
что
сложно,
Αυτά
είναι
τα
απίστευτα
вот
что
невероятно,
Να
πεις
για
μια
φορά
θα
τραβήξω
αντίθετα
сказать
хоть
раз:
"Я
пойду
в
другую
сторону".
Φεύγω
για
μένα
μια
φορά
Ухожу
ради
себя
хоть
раз,
Μια
φορά
για
μένα
Хоть
раз
для
себя.
Μα
όπου
κι
αν
πάω
η
καρδιά
Но
куда
бы
я
ни
шла,
сердце
με
γυρνάει
σε
σένα.
возвращает
меня
к
тебе.
Αυτά
είναι
τα
δύσκολα
Вот
что
сложно,
Αυτά
είναι
τα
δυνατά
вот
что
сильно,
Να
πεις
για
μια
φορά
θα
τραβήξω
αντίθετα.
сказать
хоть
раз:
"Я
пойду
в
другую
сторону".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.