Paroles et traduction Eleonora Zouganeli - Agapi Pou 'Gines Dikopo Maheri - Live A Cappella Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agapi Pou 'Gines Dikopo Maheri - Live A Cappella Version
Любовь, ставшая обоюдоострым ножом - Живая версия а капелла
Αγάπη
που
'γινες
δίκοπο
μαχαίρι
Любовь,
ставшая
обоюдоострым
ножом,
κάποτε
μου
'δινες,
μόνο
τη
χαρά
Когда-то
ты
дарила
мне
только
радость.
μα
τώρα
πνίγεις
τη
χαρά
στο
δάκρυ
Но
теперь
ты
топишь
радость
в
слезах,
δε
βρίσκω
άκρη,
δε
βρίσκω
γιατρειά
Я
не
на
краю,
я
не
нахожу
исцеления.
μα
τώρα
πνίγεις
τη
χαρά
στο
δάκρυ
Но
теперь
ты
топишь
радость
в
слезах,
δε
βρίσκω
άκρη,
δε
βρίσκω
γιατρειά
Я
не
на
краю,
я
не
нахожу
исцеления.
Φωτιές
ανάβουνε
μες
στα
δυο
του
μάτια
Огонь
горит
в
твоих
глазах,
τ'
αστέρια
σβήνουνε
όταν
με
θωρεί
Звезды
гаснут,
когда
ты
смотришь
на
меня.
σβήστε
τα
φώτα
σβήστε
το
φεγγάρι
Погасите
свет,
погасите
луну,
σαν
θα
με
πάρει
τον
πόνο
μου
μη
δει
Чтобы
ты
не
видел
моей
боли,
когда
заберешь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michalis Kakogiannis, Manos Hadjidakis, Vasilis Tsitsanis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.