Eleonora Zouganeli - Defteri Fora - Live - traduction des paroles en allemand

Defteri Fora - Live - Eleonora Zouganelitraduction en allemand




Defteri Fora - Live
Zum zweiten Mal - Live
Δεν έχει χρόνο για να σκέφτομαι εσένα
Ich habe keine Zeit, an dich zu denken
Δεν έχει πόνο να πονώ για σένα πια
Ich habe keinen Schmerz mehr, um deinetwegen zu leiden
Φως μου εδώ κάτω δεν υπάρχει μοναξιά, ούτε παρέα
Mein Licht, hier unten gibt es weder Einsamkeit noch Gesellschaft
Και όταν ψάχνω που είναι ο ήλιος να κοιτάξω
Und wenn ich suche, wo die Sonne ist, um hinzusehen
Κι όταν ρωτάω αν θα ρίξει μια βροχή
Und wenn ich frage, ob es regnen wird
Τότε θυμάμαι πως με σκότωσες εσύ και δεν υπάρχω
Dann erinnere ich mich, dass du mich getötet hast und ich nicht existiere
Αν μπορούσα να ζήσω για δεύτερη φορά
Wenn ich ein zweites Mal leben könnte
Πάλι θα 'τρεχα πίσω στα μάτια σου μπροστά
Würde ich wieder vor deinen Augen zurücklaufen
Να σε ξαναγαπήσω για δεύτερη φορά
Um dich ein zweites Mal zu lieben
Κι ας πέθαινα ξανά
Und wenn ich wieder sterben müsste
Αν μπορούσα να ζήσω για δεύτερη φορά
Wenn ich ein zweites Mal leben könnte
Θα ερχόμουνα ν' αφήσω μπροστά σου την καρδιά
Würde ich kommen, um mein Herz vor dir zu lassen
Αν μπορούσα να αρχίσω για δεύτερη φορά
Wenn ich ein zweites Mal beginnen könnte
Θα διάλεγα ξανά, ξανά εσένα
Würde ich wieder dich wählen, wieder dich
Κι ούτε υπάρχω σαν μια σκέψη στο μυαλό σου
Und ich existiere nicht einmal als Gedanke in deinem Kopf
Σαν ένας κάποιος που ήταν κάπου ζωντανός
Wie irgendjemand, der irgendwo lebendig war
Λιώνω σαν χιόνι που με ρίχνει ο ουρανός στο πρόσωπό σου
Ich schmelze wie Schnee, den der Himmel auf dein Gesicht wirft





Writer(s): Nikos Moraitis, Vasilis Gavriilidis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.