Paroles et traduction Eleonora Zouganeli - Diskoli Siopi
Diskoli Siopi
Diskoli Siopi
Μας
πρόλαβε
αλύπητη
βροχή
A
relentless
rain
has
caught
us
με
αγγίζεις
και
δεν
νιώθεις
ενοχή
You
touch
me
as
if
you
feel
no
guilt
τα
μάτια
σου
και
αυτά
μια
καταιγίδα
Your
eyes
are
like
a
storm
δεν
μοιάζουν
με
ζωή,
ούτε
με
ελπίδα
Like
no
life
I've
ever
seen,
nor
any
hope
τα
μάτια
σου
και
αυτά
μια
καταιγίδα
Your
eyes
are
like
a
storm
δεν
μοιάζουν
με
ζωή,
ούτε
με
ελπίδα
Like
no
life
I've
ever
seen,
nor
any
hope
Δύσκολη
σιωπή,
δύσκολο
φιλί
An
awkward
silence,
an
uneasy
kiss
πριν
απ'το
αντίο
σε
ήθελα
πολύ
Before
our
goodbye,
I
wanted
you
very
much
πριν
απ'το
αντίο
πια
δεν
ωφελεί
Before
our
goodbye,
it's
no
longer
worth
it
σε
ήθελα
πολύ,
σε
ήθελα
πολύ
I
wanted
you
very
much,
I
wanted
you
very
much
πριν
απ'το
αντίο
σε
ήθελα
πολύ
Before
our
goodbye,
I
wanted
you
very
much
πριν
απ'το
αντίο
πια
δεν
ωφελεί
Before
our
goodbye,
it's
no
longer
worth
it
Δύσκολη
σιωπή,
δύσκολο
φιλί
An
awkward
silence,
an
uneasy
kiss
Πατάς
μέσα
στις
λίμνες
τις
βροχής
You
tread
through
rain
puddles
βουλιάζεις
σε
ένα
τέλος
εποχής
Sinking
into
the
end
of
an
era
και
δεν
κάνω
άλλες
ερωτήσεις
And
I
ask
no
more
questions
φοβάμαι
τις
δικές
σου
απαντήσεις
Fearing
your
answers
και
δεν
κάνω
άλλες
ερωτήσεις
And
I
ask
no
more
questions
φοβάμαι
τις
δικές
σου
απαντήσεις
Fearing
your
answers
Δύσκολη
σιωπή,
δύσκολο
φιλί
An
awkward
silence,
an
uneasy
kiss
πριν
απ'το
αντίο
σε
ήθελα
πολύ
Before
our
goodbye,
I
wanted
you
very
much
πριν
απ'το
αντίο
πια
δεν
ωφελεί
Before
our
goodbye,
it's
no
longer
worth
it
σε
ήθελα
πολύ,
σε
ήθελα
πολύ
I
wanted
you
very
much,
I
wanted
you
very
much
πριν
απ'το
αντίο
σε
ήθελα
πολύ
Before
our
goodbye,
I
wanted
you
very
much
πριν
απ'το
αντίο
πια
δεν
ωφελεί
Before
our
goodbye,
it's
no
longer
worth
it
Δύσκολη
σιωπή,
δύσκολο
φιλί
An
awkward
silence,
an
uneasy
kiss
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stavros Siolas, Filippos Grapsas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.