Eleonora Zouganeli - Diskoli Siopi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eleonora Zouganeli - Diskoli Siopi




Diskoli Siopi
Diskoli Siopi
Μας πρόλαβε αλύπητη βροχή
A relentless rain has caught us
με αγγίζεις και δεν νιώθεις ενοχή
You touch me as if you feel no guilt
τα μάτια σου και αυτά μια καταιγίδα
Your eyes are like a storm
δεν μοιάζουν με ζωή, ούτε με ελπίδα
Like no life I've ever seen, nor any hope
τα μάτια σου και αυτά μια καταιγίδα
Your eyes are like a storm
δεν μοιάζουν με ζωή, ούτε με ελπίδα
Like no life I've ever seen, nor any hope
Δύσκολη σιωπή, δύσκολο φιλί
An awkward silence, an uneasy kiss
πριν απ'το αντίο σε ήθελα πολύ
Before our goodbye, I wanted you very much
πριν απ'το αντίο πια δεν ωφελεί
Before our goodbye, it's no longer worth it
σε ήθελα πολύ, σε ήθελα πολύ
I wanted you very much, I wanted you very much
πριν απ'το αντίο σε ήθελα πολύ
Before our goodbye, I wanted you very much
πριν απ'το αντίο πια δεν ωφελεί
Before our goodbye, it's no longer worth it
Δύσκολη σιωπή, δύσκολο φιλί
An awkward silence, an uneasy kiss
Πατάς μέσα στις λίμνες τις βροχής
You tread through rain puddles
βουλιάζεις σε ένα τέλος εποχής
Sinking into the end of an era
και δεν κάνω άλλες ερωτήσεις
And I ask no more questions
φοβάμαι τις δικές σου απαντήσεις
Fearing your answers
και δεν κάνω άλλες ερωτήσεις
And I ask no more questions
φοβάμαι τις δικές σου απαντήσεις
Fearing your answers
Δύσκολη σιωπή, δύσκολο φιλί
An awkward silence, an uneasy kiss
πριν απ'το αντίο σε ήθελα πολύ
Before our goodbye, I wanted you very much
πριν απ'το αντίο πια δεν ωφελεί
Before our goodbye, it's no longer worth it
σε ήθελα πολύ, σε ήθελα πολύ
I wanted you very much, I wanted you very much
πριν απ'το αντίο σε ήθελα πολύ
Before our goodbye, I wanted you very much
πριν απ'το αντίο πια δεν ωφελεί
Before our goodbye, it's no longer worth it
Δύσκολη σιωπή, δύσκολο φιλί
An awkward silence, an uneasy kiss





Writer(s): Stavros Siolas, Filippos Grapsas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.