Paroles et traduction Eleonora Zouganeli - Diskoli Siopi
Μας
πρόλαβε
αλύπητη
βροχή
Застал
нас
под
дождем
με
αγγίζεις
και
δεν
νιώθεις
ενοχή
ты
прикасаешься
ко
мне
и
не
чувствуешь
вины
τα
μάτια
σου
και
αυτά
μια
καταιγίδα
твои
глаза
и
эти
буря
δεν
μοιάζουν
με
ζωή,
ούτε
με
ελπίδα
они
не
похожи
ни
на
жизнь,
ни
на
надежду
τα
μάτια
σου
και
αυτά
μια
καταιγίδα
твои
глаза
и
эти
буря
δεν
μοιάζουν
με
ζωή,
ούτε
με
ελπίδα
они
не
похожи
ни
на
жизнь,
ни
на
надежду
Δύσκολη
σιωπή,
δύσκολο
φιλί
Трудное
молчание,
трудный
поцелуй
πριν
απ'το
αντίο
σε
ήθελα
πολύ
перед
прощанием
я
очень
сильно
хотел
тебя
πριν
απ'το
αντίο
πια
δεν
ωφελεί
перед
прощанием
больше
ничего
хорошего
σε
ήθελα
πολύ,
σε
ήθελα
πολύ
Я
очень
сильно
хотел
тебя,
я
очень
сильно
хотел
тебя
πριν
απ'το
αντίο
σε
ήθελα
πολύ
перед
прощанием
я
очень
сильно
хотел
тебя
πριν
απ'το
αντίο
πια
δεν
ωφελεί
перед
прощанием
больше
ничего
хорошего
Δύσκολη
σιωπή,
δύσκολο
φιλί
Трудное
молчание,
трудный
поцелуй
Πατάς
μέσα
στις
λίμνες
τις
βροχής
Ты
ступаешь
в
дождевые
озера
βουλιάζεις
σε
ένα
τέλος
εποχής
ты
погружаешься
в
конец
целой
эпохи
και
δεν
κάνω
άλλες
ερωτήσεις
и
я
больше
не
задаю
никаких
вопросов
φοβάμαι
τις
δικές
σου
απαντήσεις
Я
боюсь
твоих
ответов
και
δεν
κάνω
άλλες
ερωτήσεις
и
я
больше
не
задаю
никаких
вопросов
φοβάμαι
τις
δικές
σου
απαντήσεις
Я
боюсь
твоих
ответов
Δύσκολη
σιωπή,
δύσκολο
φιλί
Трудное
молчание,
трудный
поцелуй
πριν
απ'το
αντίο
σε
ήθελα
πολύ
перед
прощанием
я
очень
сильно
хотел
тебя
πριν
απ'το
αντίο
πια
δεν
ωφελεί
перед
прощанием
больше
ничего
хорошего
σε
ήθελα
πολύ,
σε
ήθελα
πολύ
Я
очень
сильно
хотел
тебя,
я
очень
сильно
хотел
тебя
πριν
απ'το
αντίο
σε
ήθελα
πολύ
перед
прощанием
я
очень
сильно
хотел
тебя
πριν
απ'το
αντίο
πια
δεν
ωφελεί
перед
прощанием
больше
ничего
хорошего
Δύσκολη
σιωπή,
δύσκολο
φιλί
Трудное
молчание,
трудный
поцелуй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stavros Siolas, Filippos Grapsas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.