Paroles et traduction Eleonora Zouganeli - Historia De Un Amor - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Historia De Un Amor - Live
История одной любви - Live
Ya
no
estás
más
a
mi
lado
corazón
Тебя
больше
нет
рядом,
любимый,
En
el
alma
sólo
tengo
soledad
В
душе
моей
лишь
одиночество.
Y
si
ya
no
puedo
verte
И
если
я
больше
не
могу
тебя
видеть,
Porque
Dios
me
hizo
quererte
para
hacerme
sufrir
más
То
потому,
что
Бог
дал
мне
тебя,
чтобы
причинить
мне
ещё
больше
страданий.
Siempre
fuiste
la
razón
de
mi
existir
Ты
всегда
был
смыслом
моего
существования,
Adorarte
para
mí
fue
religión
Любить
тебя
для
меня
было
религией.
En
tus
besos
yo
encontraba
el
calor
que
me
brindaba
el
amor
y
la
pasión
В
твоих
поцелуях
я
находила
тепло,
которое
дарили
мне
любовь
и
страсть.
Es
la
historia
de
un
amor
como
no
hay
otra
igual
Это
история
любви,
какой
больше
нет,
Que
me
hizo
comprender
todo
el
bien
todo
el
mal
Которая
помогла
мне
понять
всё
добро
и
всё
зло,
Que
le
dio
luz
a
mi
vida
Которая
осветила
мою
жизнь,
Apagándola
después
А
потом
погасила
её.
Ay
que
vida
tan
obscura
Ах,
какая
мрачная
жизнь,
Sin
tu
amor
no
viviré
Без
твоей
любви
я
не
буду
жить.
Siempre
fuiste
la
razón
de
mi
existir
Ты
всегда
был
смыслом
моего
существования,
Adorate
para
mi
fue
religión
Любить
тебя
для
меня
было
религией.
En
tus
besos
yo
encontraba
В
твоих
поцелуях
я
находила
El
calor
que
me
brindaba
el
amor
y
la
pasión
Тепло,
которое
дарили
мне
любовь
и
страсть.
Es
la
historia
de
un
amor
como
no
hay
otra
igual
Это
история
любви,
какой
больше
нет,
Que
me
hizo
comprender
todo
el
bien
todo
el
mal
Которая
помогла
мне
понять
всё
добро
и
всё
зло,
Que
le
dio
luz
a
mi
vida
Которая
осветила
мою
жизнь,
Apagándola
después
А
потом
погасила
её.
Ay
que
vida
tan
obscura
Ах,
какая
мрачная
жизнь,
Sin
tu
amor
no
viviré
Без
твоей
любви
я
не
буду
жить.
Ya
no
estás
más
a
mi
lado
corazón
Тебя
больше
нет
рядом,
любимый,
En
el
alma
sólo
tengo
soledad
В
душе
моей
лишь
одиночество.
Y
si
ya
no
puedo
verte
И
если
я
больше
не
могу
тебя
видеть,
Porque
Dios
me
hizo
quererte
para
hacerme
То
потому,
что
Бог
дал
мне
тебя,
чтобы
причинить
мне
Sufrir
más
Ещё
больше
страданий.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Eleta Almaran, James R Hudson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.