Paroles et traduction Eleonora Zouganeli - I Vrohi
Ναι
μ'
αρέσει
η
βροχή
πάντα
μου
άρεσε
Yes,
I
like
the
rain,
I
always
did
Πάντα
τα
γκρίζα
ερωτευόμουνα
τοπία.
I
always
fell
in
love
with
the
gray
landscapes.
Κι
όλοι
πιστεύουνε
η
τρέλα
πως
με
βάρεσε
And
everyone
thinks
that
I'm
crazy
Ή
έχω
πέσει
σε
βαριά
μελαγχολία.
Or
that
I
have
fallen
into
a
deep
melancholy.
Γιατί
στους
δρόμους
βγαίνω
πάντα
όταν
βρέχει
Because
I
always
go
out
when
it
rains
Γίνομαι
μούσκεμα
μ'
αρέσει
να
κρυώνω,
I
get
soaked,
I
like
to
be
cold
Κι
ενώ
απ'
τη
λογική
αυτό
πολύ
απέχει,
And
while
this
is
far
from
logical
Κοιτάω
ψηλά
κι
εκεί
τα
χέρια
μου
απλώνω.
I
look
up
and
spread
my
hands.
Και
με
ρωτάνε
αν
μιλάω
με
τον
Θεό
And
they
ask
me
if
I
talk
to
God
Μα
εγώ
δε
θέλω
σε
κανέναν
να
μιλάω
But
I
don't
want
to
talk
to
anyone
Με
τις
σταγόνες
θέλω
μόνο
να
πλυθώ
I
just
want
to
wash
With
the
drops
Έτσι
αγαπάω
κι
απ'
τη
μιζέρια
ξεκολλάω
That's
how
I
love
and
break
free
from
misery
Και
με
κοιτούν
απορημένοι
ή
σιωπηλοί
And
they
look
at
me
puzzled
or
silent
Γιατί
αγαπώ
αυτό
που
μίσησαν
εκείνοι,
Why
I
love
what
they
hate,
Γιατί
εγώ
κι
όλοι
του
κόσμου
οι
τρελοί
Because
I
and
all
the
crazy
people
in
the
world
Την
βολεμένη
τους
τους
λασπώσαμε
γαλήνη.
We
muddied
their
comfortable
peace.
'Όχι.
Μην
λυπηθείς
για
τη
βρεγμένη
μου
ψυχή
No.
Don't
feel
sorry
for
my
wet
soul
Να
την
πειράξει
πια
κανείς
δεν
θα
μπορέσει
No
one
will
be
able
to
hurt
her
anymore
Δεν
θα
με
κάνουν
να
μισήσω
τη
βροχή
They
won't
make
me
hate
the
rain
Εγώ,
Θα
κάνω
τη
βροχή
σ'
αυτούς
να
αρέσει.
I
will
make
them
like
the
rain.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stavros Siolas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.