Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kopse Ke Mirase
If You Cut and Divide into Two
Τι
άλλαξε;
Τι
χάλασε;
What
changed?
What
broke?
Λες
και
πάνω
στο
διάφανο
φως
Like
ink
dripped
μελάνι
στάλαξε.
Onto
clear
light.
Πού
χάνεσαι;
Πού
τρέχει
το
βλέμμα;
Where
are
you
lost?
Where
does
your
gaze
run?
Ποια
αλήθεια
μου
κρύβει
ο
καπνός
What
truth
does
the
smoke
hide
from
me,
ή
μήπως
κρύβει
ψέμα;
Or
perhaps
it
hides
a
lie?
Θα
κοιτώ
στα
μάτια
σου
I
will
look
into
your
eyes
θα
ρωτάω
μέχρι
να
μου
πεις
I
will
ask
until
you
tell
me
θα
χτυπώ
στα
βράχια
σου
I
will
crash
against
your
cliffs
ως
το
τέλος
της
σιωπής.
Until
the
silence
ends.
Κόψε
και
μοίρασε
στα
δύο
Cut
and
divide
into
two
πάντα
η
αγάπη
θέλει
δύο,
Love
always
needs
two,
δυο
να
γελούν
στο
ίδιο
αστείο
Two
to
laugh
at
the
same
joke
δυο
να
ζεσταίνουνε
το
κρύο
Two
to
share
the
cold
δυο
να
μοιράζονται
αμαρτία
και
θεό.
Two
to
share
sin
and
God.
Κόψε
και
μοίρασε
στα
δυο
Cut
and
divide
into
two
πάντα
η
αγάπη
θέλει
δυο
Love
always
needs
two
δυο
μονομάχους
στο
πεδίο
Two
fighters
on
the
battlefield
δυο
στο
μαζί
και
στο
αντίο
Two
in
togetherness
and
goodbye
δυο
να
μοιράζονται
τα
πάντα
ή
το
κενό.
Two
sharing
everything
or
nothing.
Τι
ξέφτισε;
Τι
έσπασε;
What
has
faded?
What
has
broken?
Λες
και
επάνω
μου
χούφτες
γυαλιά
Like
the
night
scattered
η
νύχτα
πέταξε.
Handfuls
of
glass
over
me.
Ποιος
έφταιξε
και
ποιον
ν'αθωώσω;
Who
is
to
blame
and
whom
shall
I
forgive?
Να
σε
πάρω
ξανά
αγκαλιά
To
take
you
in
my
arms
once
more,
ή
μήπως
να
θυμώσω;
Or
perhaps
to
get
angry?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lina Dimopoulou, Antonis Mitzelos
Album
Ela
date de sortie
22-09-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.