Eleonora Zouganeli - Vals Gia Ena Fili - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eleonora Zouganeli - Vals Gia Ena Fili




Vals Gia Ena Fili
Vals Gia Ena Fili
Μού αρέσουν οι βρεγμένοι δρόμοι,
I like the wet streets,
τα φώτα της πόλης
the city lights
τα σκοτεινά αρώματα
the dark scents
οι παλιές σκάλες των σπιτιών
the old staircases of houses
οι αιώνιοι έρωτες
the eternal loves
τα λαμπερά βλέμματα
the bright eyes
οι ασπρόμαυρες ταινίες
the black and white movies
Τα φθαρμένα βελούδα
The worn velvets
τα μισά μου κραγιόν
my half lipsticks
οι χαμένες βαλίτσες
the lost suitcases
σε ομίχλες σταθμών
in the fogs of stations
Σα μια αφήσα ρετρό
Like a retro poster
με φιλούσες κι εγώ
you kissed me and I
είχα κλείσει τα μάτια
I had closed my eyes
Και χάθηκα σ′ αυτό
And I got lost in it
Το παθιασμένο φιλί,
The passionate kiss,
ξεπλένει τώρα η βροχή
now the rain washes away
Δε με νοιάζει αν φοβήθηκες, μετάνιωσες ή είχες πιει
I don't care if you were scared, regretted or drunk
Σε μιαν άλλη εποχή
In another era
θα ήταν η αρχή
it would be the beginning
Στα φιλιά που σκοτώνουν, ενός λεπτού σιγή
In the kisses that kill, a minute's silence
Έκλαψα γυρνώντας
I cried on my way back
όλα αλλάζαν σκληρά
everything changed hard
με ματωμένα ξυράφια ο αέρας χτυπά
with bloody razors the air strikes
κάνει κρύο, όλα τελειώσαν πια
it's cold, everything is over now
Τώρα μισώ...
Now I hate...
Τα φθαρμένα βελούδα
The worn velvets
τα μισά μου κραγιόν
my half lipsticks
τις σκισμένες σελίδες
the torn pages
και το φως των κεριών
and the candlelight
Τις θλιμμένες κοπέλες
The sad girls
με τσιγάρο ή ποτό
with a cigarette or a drink
που μια μόνεες χορεύουν
who dance alone, alone
ένα βαλς για δυο
a waltz for two
Μα να θέλεις να με σώσεις
But to want to save me
να έρθεις να μ' αποτελειώσεις
to come and finish me off
Φίλησέ με ποθώ να πεθάνω
Kiss me I long to die
γλύτωσέ με από αυτό τον χορό
save me from this dance





Writer(s): gianis zouganelis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.