Elephant Gym feat. Kento NAGATSUKA - Quilt (International Collaboration Version) - traduction des paroles en allemand

Quilt (International Collaboration Version) - 大象體操 traduction en allemand




Quilt (International Collaboration Version)
Steppdecke (Internationale Kollaborationsversion)
A bright morning light
Ein helles Morgenlicht
Tells me a truth
Sagt mir eine Wahrheit
You′re still breathing as my girl
Du atmest noch als meine Liebste
I just hope it last so long
Ich hoffe nur, es hält so lange an
A quilt white silk
Eine Steppdecke, weiße Seide
Knows our truth should kindly warm my heart
Kennt unsere Wahrheit, sollte mein Herz gütig wärmen
But always lost. Where are you?
Doch immer verloren. Wo bist du?
Real? Dream?
Wirklichkeit? Traum?
Real? Dream?
Wirklichkeit? Traum?
I feel alone. finding some pieces of
Ich fühle mich allein. Finde Stücke
Your love in my true days
Deiner Liebe in meinen wahren Tagen
No matter how romantic or real
Egal wie romantisch oder echt
Our love will one day fade away
Unsere Liebe wird eines Tages vergehen
Real? Dream?
Wirklichkeit? Traum?
Real? Dream?
Wirklichkeit? Traum?
I won't be alone. finding some places where
Ich werde nicht allein sein. Finde Orte, wo
We can live for good
Wir für immer leben können
No matter how romantic or real
Egal wie romantisch oder echt
Our love will one day fade away
Unsere Liebe wird eines Tages vergehen
Real? Real?
Wirklich? Wirklich?
Real? Real?
Wirklich? Wirklich?
My sweetest love, my greatest friend I love
Meine süßeste Liebe, meine größte Freundin, die ich liebe
I′ll miss our wonderful days
Ich werde unsere wundervollen Tage vermissen
For a good Goodbye, for the sweetest lullaby
Für einen guten Abschied, für das süßeste Wiegenlied
Warm all the memories
Wärme alle Erinnerungen auf






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.