Paroles et traduction Elephant Kashimashi - So Many People
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Many People
Так много людей
定めなき世の定めだぜ
かりそめでいい喜びを
Это
закон
мира
без
законов:
мимолетная
радость.
好むと好まざるにかかわらずボクらは
Хотим
мы
этого
или
нет,
мы
歴史を引きずり
そう
胸の痛み恐れてる
Тащим
за
собой
историю,
боясь
боли
в
груди.
定めなき世の定めだぜ
Это
закон
мира
без
законов.
幸か不幸かボクら
島国の生まれで
К
счастью
или
к
сожалению,
мы
родились
на
острове,
恋も革命もいづれ
一国に尽きる運命かい?
И
всякая
любовь,
всякая
революция
обречены
ограничиться
лишь
одной
страной?
そんなのありかよ神様よ!
Боже,
неужели
это
так?
ソーメニーピープル
Так
много
людей,
一時も忘れないで
Ни
на
миг
не
забывай
об
этом,
あらゆる挫折と輝きの
В
головокружительном
мире
めくるめく世界へ
Нескончаемых
взлетов
и
падений.
ああそれでいい今もどかしくても
Да,
все
так
и
есть,
как
бы
мучительно
ни
было
сейчас.
かりそめでいい喜びを
Мимолетная
радость.
矛盾するようだが
激烈なる変化を
Как
ни
парадоксально,
но,
стремясь
к
радикальным
переменам,
求めるあまり
そうさ
死んでしまう人がいる
Люди
умирают.
無駄死にさ
やめた方がいい
Бессмысленная
смерть.
Лучше
остановитесь.
高速道路
朝日をあびて
Скоростное
шоссе,
залитое
рассветом.
ダイナミックな町は
Этот
динамичный
город
あらゆるこの世の悲しみを
Поможет
нам
преодолеть
все
печали
мира.
一緒にのりこえよう
Вместе
мы
справимся.
ああそれでいい今もどかしくても
Да,
все
так
и
есть,
как
бы
мучительно
ни
было
сейчас.
どうかこころの声にそう
Просто
слушай
свое
сердце,
もとづいて行け!
И
следуй
за
ним!
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Hoo!
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Hoo!
ソーメニーピープル
Так
много
людей.
ボクらの愛は(So
let's
go)
Наша
любовь
(Так
давай
же!)
一瞬に全てがあって
Содержит
в
себе
всё.
あらゆるこの世の悲しみを(Don't
let
me
down)
Все
печали
мира
(Не
подведи
меня)
あなたと乗りこえよう
Мы
преодолеем
вместе
с
тобой.
ソーメニーピープル
Так
много
людей.
革命も瞬間の積み重ね
Революция
– это
череда
мгновений.
ソーメニーピープル
Так
много
людей.
Oh
Yeah
Yeah
Yeah
Oh...
Oh
Yeah
Yeah
Yeah
Oh...
ああ
定めなき世の定めだぜ
Да,
это
закон
мира
без
законов.
かりそめでいい喜びを
Мимолетная
радость.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hiroji Miyamoto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.