Paroles et traduction Elephant Kashimashi - ハナウタ~遠い昔からの物語~
ハナウタ~遠い昔からの物語~
ハナウタ~遠い昔からの物語~
遠い昔からの物語
История
из
далекого
прошлого.
波にきらめく泡つぶだった俺たち
Мы
были
подобны
пузырькам
пены,
сверкающим
в
волнах.
生まれたままのこの心
風に乗り
光る海の音
С
нашими
сердцами,
такими,
какими
они
были
рождены,
мы
слушали,
как
ветер
несет
звуки
сверкающего
моря.
永遠のメロディー
そう感じた
Я
чувствовал,
что
это
вечная
мелодия.
こうして365日の音を集めて
Если
бы
я
мог
собрать
звуки
всех
365
дней
「これはオレからの贈り物だよ」っていえたら
и
сказать:
«Это
мой
подарок
тебе»,
一瞬でつながるこのときめきの思いは
то
этот
трепетный
импульс,
что
соединяет
нас
в
одно
мгновение,
ふたりの時行き交うメッセージ
стал
бы
посланием,
которым
мы
обмениваемся
сквозь
время.
風に誘われて君と歩く
Ветер
манит
нас
на
прогулку.
ちょっとしたリズムに乗るだけで
Стоит
нам
лишь
начать
двигаться
в
такт,
揺れてる木々からハナウタ
街の中を流れてく
風ん中
как
из
шелеста
листвы
рождается
мелодия,
что
течет
по
улицам,
несётся
по
ветру.
ふたりを祝福するウタ
そう感じた
Я
чувствовал,
что
эта
песня
благословляет
нас.
こうして365日の色を集めて
Если
бы
я
мог
собрать
краски
всех
365
дней
「これはオレからの贈り物だよ」っていえたら
и
сказать:
«Это
мой
подарок
тебе»,
いろんな季節彩っていくふたりの時間を
то
раскрасил
бы
ими
наше
время,
そう
ハナウタと名づけよう
и
назвал
бы
это
мелодией
цветов.
過ぎ去った光の中で
В
свете
ушедших
дней,
そよぐ木々と
俺たちと
いつもどおりの毎日と
среди
шелеста
листвы,
мы
с
тобой,
и
привычная
повседневность.
あの日から変わらぬ空
思い出抜けられずにいた
Небо
с
того
дня
не
изменилось,
и
я
не
мог
забыть
воспоминания.
だけど
分かり始めた
繰り返されるこの物語の意味を
Но
я
начал
понимать
смысл
этой
повторяющейся
истории.
ああ
生まれて、消える
Ах,
родиться
и
исчезнуть.
ああ
光よ、愛よ
Ах,
свет,
любовь.
一瞬でつながるこのときめきの思いは
Этот
трепетный
импульс,
что
соединяет
нас
в
одно
мгновение,
俺たちを明日へと運ぶ風
遠い昔からの物語を
становится
ветром,
несущим
нас
к
завтрашнему
дню,
к
истории
из
далекого
прошлого.
そう
ハナウタと名づけよう
И
я
назову
это
мелодией
цветов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hiroji Miyamoto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.