Elephant Kashimashi - 俺たちの明日 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elephant Kashimashi - 俺たちの明日




さあがんばろうぜ!
давай, давай сделаем все, что в наших силах!
オマエは今日もどこかで
ты все еще где-то сегодня.
不器用にこの日々と
этот день, и этот день, и этот день, и этот день, и этот день
きっと戦っていることだろう
я уверен, что ты борешься.
どうだい? 近頃仕事は忙しいのかい?
Как дела? вы заняты на работе в эти дни?
どうだい? かみさんは元気か?
Как дела? как камисан?
子供は大きくなったかい?
ты повзрослел?
実は昨日オマエとつるんで歩く夢を見たんだ
вообще-то, вчера, когда я тусовался с тобой, мне приснился сон.
昔みたいにオマエと歩く夢を
я мечтаю гулять с тобой, как раньше.
そういやあの頃は俺たちの時代を築こう
верно. тогда мы восстановим наше время.
なんて話を何時間でも語り合って飽きなかったな
я не уставал часами разговаривать друг с другом.
そしてそんな時間こそ本当は俺たちの
и это время - действительно наше время.
あぁ人生そのものだったな
да, это была сама жизнь.
時は流れて
время проходит.
もうりっぱな大人さ
ты хороший взрослый.
今はそれぞれの道を行く
теперь мы идем своим путем.
さあがんばろうぜ!
давай, давай сделаем все, что в наших силах!
負けるなよ そうさオマエの
не проигрывай. верно.
輝きはいつだってオレの宝物
Сияние всегда было моим сокровищем
でっかく生きようぜ!
давайте жить по-крупному!
オマエは今日もどこかで
ты все еще где-то сегодня.
不器用にこの日々と
этот день, и этот день, и этот день, и этот день, и этот день
きっと戦っていることだろう
я уверен, что ты борешься.
がんばろうぜ!
удачи!
10代憎しみと愛入り交じった目で世間を罵り
10-е поколение проклинало мир глазами, смешанными с ненавистью и любовью
20代悲しみを知って目を背けたくって町を彷徨い歩き
В свои 20 лет он познал свое горе, ему хотелось отвернуться, и он бродил по городу.
30代愛する人のためのこの命だってことに
в твои 30 лет эта жизнь для того, кого ты любишь
あぁ気付いたな
да, ты заметил.
季節は過ぎてそれぞれの空
времена года прошли, и каждое небо
オマエこの頃何想う
что вы думаете об этих днях?
さあがんばろうぜ!
давай, давай сделаем все, что в наших силах!
負けるなよそうさオマエの
не проигрывай. верно.
輝きはいつだってオレの宝物
Сияние всегда было моим сокровищем
でっかく生きようぜ!
давайте жить по-крупному!
オマエは今日もどこかで
ты все еще где-то сегодня.
不器用にこの日々と
этот день, и этот день, и этот день, и этот день, и этот день
きっと戦っていることだろう
я уверен, что ты борешься.
さあがんばろうぜ!
давай, давай сделаем все, что в наших силах!
輝き求め暮らしてきたそんな想いが
те чувства, которыми я жил в поисках блеска
いつだってオレたちの宝物
это всегда наше сокровище.
さあでかけようぜ!
давай, поехали!
いつもの景色この空の下
Обычный пейзаж под этим небом
いつかどでかい どでかい虹をかけようよ
однажды давайте устроим большую радугу.
さあがんばろうぜ!
давай, давай сделаем все, что в наших силах!
負けるなよ そうさ オマエが
не проигрывай. верно.
いつかくれた優しさが今でも宝物
я все еще дорожу добротой, которую ты однажды подарил мне.
でっかく生きようぜ!
давайте жить по-крупному!
誓った遠いあの空
я поклялся, что далекое небо
忘れないぜ そうさ 今も同じ星を見ている
я не забуду. да, я все еще смотрю на ту же звезду.





Writer(s): Hiroji Miyamoto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.