Elephant Kashimashi - 笑顔の未来へ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elephant Kashimashi - 笑顔の未来へ




笑顔の未来へ
To a Smiling Future
愛しい人涙落ちて 目の前が暗くなって
My dear, tears fall, and darkness descends,
鮮やかな光もさえぎる様に
Obscuring even the brightest light.
悲しい目で何を見るの? その目に映った俺の姿は あの頃と
What do you see with those sad eyes? Is the me reflected in them
変わっちまったの?
Different from before?
出会った頃二人の胸を
That mysterious melody that made our hearts
ときめかせたあの不思議なメロディー
Flutter when we first met.
愛しい人あのメモリィー いくつものきらめく想い出と
My dear, those memories, so many sparkling moments,
一緒に未来へとやって来たけど
We came to the future together with them,
冷めたふりして生きている二人は どこか似ている
But we live pretending to be indifferent, we're somewhat alike,
まるで月と太陽 背中合わせさ
Like the moon and the sun, back to back.
俺はいつか臆病な道を
Did I choose a cowardly path sometime
選んであなたを悲しませたの?
And make you sad?
So sweet 泣いてるメモリィー
So sweet, crying memories,
涙のテロリストは手に負えない 行こう
The terrorist of tears is uncontrollable. Let's go,
輝くメロディー あなたを連れて行くよ
A shining melody, I'll take you
笑顔の未来へ
To a smiling future.
行こう 行こう
Let's go, let's go.
愛しい人俺は結構都合良く出来ているんだ
My dear, I'm quite conveniently made,
どんな悲しみからもすぐに立ち上がるのさ
I can quickly recover from any sadness.
あなたが望むなら 俺はいつでも大見栄きって
If you wish, I'll always put on a brave face,
かっこ良くいたいと思っているよ my little girl
I want to be cool for you, my little girl.
表はいつしか真夏の光
Outside, the midsummer light shines,
あなたと一緒に今飛び出して行こう
Let's rush out together now.
So sweet 泣いてるメモリィー
So sweet, crying memories,
涙のテロリストは手に負えない 行こう
The terrorist of tears is uncontrollable. Let's go,
輝くメロディー あなたを連れて行くよ
A shining melody, I'll take you
笑顔の未来へ
To a smiling future.
行こう
Let's go.
So sweet 泣いてるメモリィー
So sweet, crying memories,
涙のテロリストは手に負えない 行こう
The terrorist of tears is uncontrollable. Let's go,
輝くメロディー あなたを連れて行くよ
A shining melody, I'll take you
笑顔の未来へ
To a smiling future.
輝くメロディー あなたを連れて行くよ
A shining melody, I'll take you
笑顔の未来へ
To a smiling future.
あなたを連れて行くよ 笑顔の未来へ
I'll take you to a smiling future.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.