Elephant Man feat. Jarvis Church - Run for your Life - traduction des paroles en allemand

Run for your Life - Elephant Man , Jarvis Church traduction en allemand




Run for your Life
Renn um dein Leben
Hey, boy, who's that in the alley with a knife in her hand?
Hey, Junge, wer ist das in der Gasse mit einem Messer in ihrer Hand?
I think it's that girl from the autograph stand.
Ich glaube, das ist das Mädchen vom Autogrammstand.
She looks kind of sad, does she understand?
Sie sieht irgendwie traurig aus, versteht sie?
That we're only doing our job
Dass wir nur unseren Job machen
Tryin' to make her happy
Versuchen, sie glücklich zu machen
When we play these songs
Wenn wir diese Lieder spielen
But now the show is over
Aber jetzt ist die Show vorbei
She's comin' over
Sie kommt rüber
Knife above her shoulder
Messer über ihrer Schulter
I told you, I told you, I told you, I told you.
Ich hab's dir gesagt, ich hab's dir gesagt, ich hab's dir gesagt, ich hab's dir gesagt.
[CHORUS]
[REFRAIN]
Run for your life
Renn um dein Leben
-You'll wish you had when she
-Du wirst es dir wünschen, wenn sie
Cuts you with a knife
Dich mit einem Messer schneidet
-And leaves you
-Und dich zurücklässt
Lying on the sidewalk
Liegend auf dem Bürgersteig
-With your
-Mit deinem
Heart in your hands
Herz in deinen Händen
Run for your life
Renn um dein Leben
-You'll wish you had when she
-Du wirst es dir wünschen, wenn sie
Cuts you with a knife
Dich mit einem Messer schneidet
-And leaves you
-Und dich zurücklässt
Lying on the sidewalk
Liegend auf dem Bürgersteig
-With your
-Mit deinem
Heart in your hands
Herz in deinen Händen
If you see a girl with a knife
Wenn du ein Mädchen mit einem Messer siehst
Ridin' on your bus
Die in deinem Bus fährt
With my name written on her face
Mit meinem Namen auf ihrem Gesicht geschrieben
Don't make a fuss, don't rush
Mach keinen Aufstand, keine Eile
Take time, this girl's dangerous
Nimm dir Zeit, dieses Mädchen ist gefährlich
To guys like me
Für Typen wie mich
Who are on TV.
Die im Fernsehen sind.
Jamaican celebrities can hardly believe
Jamaikanische Berühmtheiten können kaum glauben
That you're gonna act weird when you see 'em on the street
Dass du dich komisch verhältst, wenn du sie auf der Straße siehst
If you've seen what I've seen
Wenn du gesehen hast, was ich gesehen habe
Than you're better to believe, to believe me.
Dann glaubst du es besser, glaub mir.
[CHORUS]
[REFRAIN]
Run for your life
Renn um dein Leben
-You'll wish you had when she
-Du wirst es dir wünschen, wenn sie
Cuts you with a knife
Dich mit einem Messer schneidet
-And leaves you
-Und dich zurücklässt
Lying on the sidewalk
Liegend auf dem Bürgersteig
-With your
-Mit deinem
Heart in your hands
Herz in deinen Händen
Run for your life
Renn um dein Leben
-You'll wish you had when she
-Du wirst es dir wünschen, wenn sie
Cuts you with a knife
Dich mit einem Messer schneidet
-And leaves you
-Und dich zurücklässt
Lying on the sidewalk
Liegend auf dem Bürgersteig
-With your
-Mit deinem
Heart in your hands
Herz in deinen Händen
I like to drive by
Ich fahre gerne vorbei
Where you live at.
Wo du wohnst.
I never stop though
Ich halte aber nie an
'Cause your wife is always home.
Weil deine Frau immer zu Hause ist.
And I know if she were to look into my eyes,
Und ich weiß, wenn sie mir in die Augen sehen würde,
She'd see that we are in love.
Würde sie sehen, dass wir verliebt sind.
Yes, we are in love.
Ja, wir sind verliebt.
I'm so glad that we're together now.
Ich bin so froh, dass wir jetzt zusammen sind.
-Can someone call security?
-Kann jemand die Security rufen?
Did you get that package I sent you?
Hast du das Paket bekommen, das ich dir geschickt habe?
Run for your life
Renn um dein Leben
-Better run for your life
-Renn besser um dein Leben
Cuts you with a knife
Schneidet dich mit einem Messer
-Or she'll cut you with a knife
-Oder sie wird dich mit einem Messer schneiden
Lying on the sidewalk
Liegend auf dem Bürgersteig
-You'll be lyin' on the sidewalk
-Du wirst auf dem Bürgersteig liegen
Heart in your hands
Herz in deinen Händen
-Hands, yeah
-Händen, yeah
Run for your life
Renn um dein Leben
-You better run for your life, boy
-Du rennst besser um dein Leben, Junge
Cuts you with a knife
Schneidet dich mit einem Messer
-Or she'll cut you with a knife
-Oder sie wird dich mit einem Messer schneiden
Lying on the sidewalk
Liegend auf dem Bürgersteig
-Leave you lyin' on the sidewalk
-Lässt dich auf dem Bürgersteig liegen
Heart in your hands
Herz in deinen Händen
-Hands, yeah
-Händen, yeah
[CHORUS] x2
[REFRAIN] x2
Run for your life
Renn um dein Leben
-You'll wish you had when she
-Du wirst es dir wünschen, wenn sie
Cuts you with a knife
Dich mit einem Messer schneidet
-And leaves you
-Und dich zurücklässt
Lying on the sidewalk
Liegend auf dem Bürgersteig
-With your
-Mit deinem
Heart in your hands
Herz in deinen Händen
Run for your life
Renn um dein Leben
-You'll wish you had when she
-Du wirst es dir wünschen, wenn sie
Cuts you with a knife
Dich mit einem Messer schneidet
-And leaves you
-Und dich zurücklässt
Lying on the sidewalk
Liegend auf dem Bürgersteig
-With your
-Mit deinem
Heart in your hands
Herz in deinen Händen





Writer(s): C. Hammond, Bob West, Gerald Eaton, O'neil Norman Bryan, C. Morrison, B. Grant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.