Elephant Man - Let Me Be the Man - traduction des paroles en allemand

Let Me Be the Man - Elephant Mantraduction en allemand




Let Me Be the Man
Lass mich der Mann sein
Baby girl, full time fi your real life
Baby Girl, es ist Zeit für dein echtes Leben
The man you've been lookin' for
Der Mann, nach dem du gesucht hast
Is right here in front of your eyes
Ist genau hier vor deinen Augen
Gimme your finga, let mi put the ring on it
Gib mir deinen Finger, lass mich den Ring dranstecken
Put it up, girl, let mi see the ring on it
Zeig ihn her, Mädchen, lass mich den Ring daran sehen
Baby girl, let mi put the ring on it
Baby Girl, lass mich den Ring dranstecken
All night she got mi dreamin' on it
Die ganze Nacht lässt sie mich davon träumen
This mi woulda waan
Das ist es, was ich wollen würde
Baby, let me be the man to sekkle you down
Baby, lass mich der Mann sein, der dich zur Ruhe bringt
Mi know you tired of running around
Ich weiß, du bist müde vom Herumrennen
Lovin' mi gi yuh surplus run weh di cloud
Liebe gebe ich dir im Überfluss, vertreibe die Wolken
Let me be the man to sekkle you down
Lass mich der Mann sein, der dich zur Ruhe bringt
So you meet mi at the outta inna yuh gown
Damit du mich am Altar in deinem Kleid triffst
Mi know you tired of running around
Ich weiß, du bist müde vom Herumrennen
The search is over, the right man you found
Die Suche ist vorbei, den richtigen Mann hast du gefunden
Let me be the one to sekkle you
Lass mich derjenige sein, der dich zur Ruhe bringt
She a play the game so long and all I know she cyan score
Sie spielt das Spiel so lange und alles, was ich weiß, sie kann nicht punkten
A-a-and a seh she don't wanna be a player no more
U-u-und sie sagt, sie will keine Spielerin mehr sein
Been with so many men and a you dem ignore
War mit so vielen Männern und sie haben dich ignoriert
But I'm a different man from all di one deh wid you been before
Aber ich bin ein anderer Mann als all die, mit denen du vorher zusammen warst
I'm the man to make you happy, ease your pain 'cause yuh a hurt
Ich bin der Mann, der dich glücklich macht, deinen Schmerz lindert, weil du verletzt bist
Put you first inna mi life, all when dem did she dirt
Stelle dich an erste Stelle in meinem Leben, auch wenn sie dich schlecht behandelt haben
Baby, let mi give you comfort
Baby, lass mich dir Trost spenden
Wid all a di lovin' weh you need and all di money that yuh worth 'cause
Mit all der Liebe, die du brauchst, und all dem Geld, das du wert bist, denn
Baby, let me be the man to sekkle you down
Baby, lass mich der Mann sein, der dich zur Ruhe bringt
Mi know you tired of running around
Ich weiß, du bist müde vom Herumrennen
Lovin' mi gi yuh surplus run weh di cloud
Liebe gebe ich dir im Überfluss, vertreibe die Wolken
Let me be the man to sekkle you down
Lass mich der Mann sein, der dich zur Ruhe bringt
So you meet mi at the outta inna yuh gown
Damit du mich am Altar in deinem Kleid triffst
Mi know you tired of running around
Ich weiß, du bist müde vom Herumrennen
The search is over, the right man you found
Die Suche ist vorbei, den richtigen Mann hast du gefunden
Let me be the one to sekkle you
Lass mich derjenige sein, der dich zur Ruhe bringt
You nah get no younger, you a nuh daddy's likkle girl again
Du wirst nicht jünger, du bist nicht mehr Papas kleines Mädchen
Look how long mi know yuh more than just a fren from yuh a ten
Schau, wie lange ich dich kenne, mehr als nur eine Freundin, seit du zehn warst
Stop pretend mek up yuh mind, I'll be yuh lover a then
Hör auf, dich zu verstellen, entscheide dich, ich werde dann dein Liebhaber sein
From yuh pass mi seek yuh learn fi seh some betta future trend
Seit du aufgetaucht bist, suche ich dich, lerne einen besseren Weg für die Zukunft zu erkennen
Baby girl, I'm not tend to judge this is not a trial
Baby Girl, ich neige nicht dazu zu urteilen, das ist kein Prozess
Why every girl always waan live in denial?
Warum wollen alle Mädchen immer in Verleugnung leben?
And deep dung dem waan fi sekkle yuh down
Und tief drinnen wollen sie zur Ruhe kommen
Mi a look a girl like Tarrus Riley whom weh so royal
Ich suche ein Mädchen wie die von Tarrus Riley, die so königlich ist
Baby, let me be the man to sekkle you down
Baby, lass mich der Mann sein, der dich zur Ruhe bringt
Mi know you tired of running around
Ich weiß, du bist müde vom Herumrennen
Lovin' mi gi yuh surplus run weh di cloud
Liebe gebe ich dir im Überfluss, vertreibe die Wolken
Let me be the man to sekkle you down
Lass mich der Mann sein, der dich zur Ruhe bringt
So you meet mi at the outta inna yuh gown
Damit du mich am Altar in deinem Kleid triffst
Mi know you tired of running around
Ich weiß, du bist müde vom Herumrennen
The search is over, the right man you found
Die Suche ist vorbei, den richtigen Mann hast du gefunden
Let me be the one to sekkle you
Lass mich derjenige sein, der dich zur Ruhe bringt
She a play the game so long and all I know she cyan score
Sie spielt das Spiel so lange und alles, was ich weiß, sie kann nicht punkten
A-a-and a seh she don't wanna be a player no more
U-u-und sie sagt, sie will keine Spielerin mehr sein
Been with so many men and a you dem ignore
War mit so vielen Männern und sie haben dich ignoriert
But I'm a different man from all di one deh wid you been before
Aber ich bin ein anderer Mann als all die, mit denen du vorher zusammen warst
I'm the man to make you happy, ease your pain 'cause yuh a hurt
Ich bin der Mann, der dich glücklich macht, deinen Schmerz lindert, weil du verletzt bist
Put you first inna mi life, all when dem did she dirt
Stelle dich an erste Stelle in meinem Leben, auch wenn sie dich schlecht behandelt haben
Baby, let mi give you comfort
Baby, lass mich dir Trost spenden
Wid all a di lovin' weh you need and all di money that yuh worth 'cause
Mit all der Liebe, die du brauchst, und all dem Geld, das du wert bist, denn
Baby, let me be the man to sekkle you down
Baby, lass mich der Mann sein, der dich zur Ruhe bringt
Mi know you tired of running around
Ich weiß, du bist müde vom Herumrennen
Lovin' mi gi yuh surplus run weh di cloud
Liebe gebe ich dir im Überfluss, vertreibe die Wolken
Let me be the man to sekkle you down
Lass mich der Mann sein, der dich zur Ruhe bringt
So you meet mi at the outta inna yuh gown
Damit du mich am Altar in deinem Kleid triffst
Mi know you tired of running around
Ich weiß, du bist müde vom Herumrennen
The search is over, the right man you found
Die Suche ist vorbei, den richtigen Mann hast du gefunden
Let me be the one to sekkle you
Lass mich derjenige sein, der dich zur Ruhe bringt
Baby, let me be the man to sekkle you down
Baby, lass mich der Mann sein, der dich zur Ruhe bringt
Mi know you tired of running around
Ich weiß, du bist müde vom Herumrennen
Lovin' mi gi yuh surplus run weh di cloud
Liebe gebe ich dir im Überfluss, vertreibe die Wolken
Let me be the man to sekkle you down
Lass mich der Mann sein, der dich zur Ruhe bringt
So you meet mi at the outta inna yuh gown
Damit du mich am Altar in deinem Kleid triffst
Mi know you tired of running around
Ich weiß, du bist müde vom Herumrennen
The search is over, the right man you found
Die Suche ist vorbei, den richtigen Mann hast du gefunden
Let me be the one to sekkle yo
Lass mich derjenige sein, der dich zur Ruhe br





Writer(s): Staff Nigel Andrew, Bryan O Neil Norman Hughlin, Harding Jeremy A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.