Elephant Revivial - Birds and Stars - traduction des paroles en allemand

Birds and Stars - Elephant Revivialtraduction en allemand




Birds and Stars
Vögel und Sterne
Loving you it runs so deep
Dich zu lieben, geht so tief,
Upon the surface here I sleep
An der Oberfläche hier schlafe ich.
Walking the dark and light
Wandle im Dunkeln und im Licht,
Walking all the day and night
Wandle den ganzen Tag und die ganze Nacht.
Rivers fall the Oceanside
Flüsse fallen zur Meeresseite,
Fall for you here every time
Verfalle dir hier jedes Mal.
Like a bee to the flower, I buzz
Wie eine Biene zur Blume, so summe ich,
Does a flower question love?
Stellt eine Blume die Liebe in Frage?
Love
Liebe
Upon our best, the quest is primed
Bei unserem Besten ist die Suche vorbereitet,
Beating chests and open minds
Pochende Brust und offener Geist,
I stand here in your midst
Ich stehe hier in deiner Mitte,
See you through the smoke and mist
Sehe dich durch Rauch und Nebel.
Once again for you, I fall
Wieder einmal falle ich für dich,
Underneath the tree so tall
Unter dem so hohen Baum,
Upon the limbs, a nesting dove
Auf den Ästen, eine nistende Taube,
Does a birdie question love?
Stellt ein Vogel die Liebe in Frage?
Love
Liebe
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
In the backdrop of the night
Vor dem Hintergrund der Nacht,
I melt into the starry light
Verschmelze ich mit dem Sternenlicht,
The moon pushes and pulls the tides
Der Mond schiebt und zieht die Gezeiten,
Tempts a soul to stay alive
Versucht eine Seele, am Leben zu bleiben.
Once again for you, I fall
Wieder einmal falle ich für dich,
Underneath the million stars
Unter den Millionen Sternen,
How could you ever have enough?
Wie könntest du jemals genug haben?
Oh, this must be
Oh, das muss es sein
Oh, this must be
Oh, das muss es sein
So out from your slumber
So erwache aus deinem Schlummer,
Into the wonder
Hinein ins Wunder,
Under the starlight and days, days
Unter dem Sternenlicht und den Tagen, Tagen.
So out from your slumber
So erwache aus deinem Schlummer,
Into the wonder
Hinein ins Wunder,
Under the starlight and days, days
Unter dem Sternenlicht und den Tagen, Tagen.
Out from your slumber
Erwache aus deinem Schlummer,
Into the wonder
Hinein ins Wunder,
Under the starlight and days, days (oh-oh-oh)
Unter dem Sternenlicht und den Tagen, Tagen (oh-oh-oh)
Out from your slumber (oh-oh-oh)
Erwache aus deinem Schlummer (oh-oh-oh)
Into the wonder (oh-oh-oh)
Hinein ins Wunder (oh-oh-oh)
Under the starlight and days, days
Unter dem Sternenlicht und den Tagen, Tagen.
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh





Writer(s): Sage Thomas Cook, Bonnie May Paine, Bridget Mauro Law, Daniel Mark Rosenfeld, Daniel Edward Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.