Paroles et traduction Elephant Stone - Strangers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
you
see
or
feel
it
Ты
видишь
или
чувствуешь
это?
Because
there's
really
nothing
left
inside
Ведь
внутри
действительно
ничего
не
осталось.
A
memory
of
what
we
once
were
Воспоминание
о
том,
кем
мы
когда-то
были,
That's
faded
and
distorted
all
over
time
Иссохшее
и
искаженное
временем.
We
used
to
be
like
brothers
in
arms
Мы
были
как
братья
по
оружию,
Waging
a
war
against
time
Ведущие
войну
со
временем.
But
now
we're
just
two
strangers
at
night
Но
теперь
мы
просто
два
незнакомца
в
ночи,
Lost
within
our
own
lives
Потерянные
в
собственных
жизнях.
I
thought
I
really
new
you
Я
думал,
что
действительно
знаю
тебя,
But
really
I
just
couldn't
see
past
all
the
lies
Но
на
самом
деле
я
просто
не
мог
видеть
сквозь
всю
эту
ложь.
The
love
that
we
had
once
shared
Любовь,
которую
мы
когда-то
разделяли,
Was
beaten
by
the
words
and
the
ego-eyes
Была
разбита
словами
и
взглядом,
полным
эгоизма.
And
now
I
can't
begin
to
reach
you
И
теперь
я
не
могу
до
тебя
достучаться,
No
matter
how
hard
I
can
try
Как
бы
я
ни
старался.
You're
way
too
far
gone
for
my
words
Ты
слишком
далеко
ушла
для
моих
слов,
Beyond
any
reason
of
doubt
Вне
всяких
разумных
сомнений.
Like
a
perfect
stranger
Как
совершенная
незнакомка,
You
had
come
into
my
life
Ты
вошла
в
мою
жизнь.
And
like
a
perfect
stranger
И
как
совершенная
незнакомка,
You
had
left
without
a
fight
Ты
ушла
без
борьбы.
Can
you
see
or
feel
it
Ты
видишь
или
чувствуешь
это?
Because
there's
really
nothing
left
inside
Ведь
внутри
действительно
ничего
не
осталось.
A
memory
of
what
we
once
were
Воспоминание
о
том,
кем
мы
когда-то
были,
That's
faded
and
distorted
all
over
time
Иссохшее
и
искаженное
временем.
And
now
I
can't
begin
to
reach
you
И
теперь
я
не
могу
до
тебя
достучаться,
No
matter
how
hard
I
can
try
Как
бы
я
ни
старался.
You're
way
too
far
gone
for
my
words
Ты
слишком
далеко
ушла
для
моих
слов,
Beyond
any
reason
of
doubt
Вне
всяких
разумных
сомнений.
Like
a
perfect
stranger
Как
совершенная
незнакомка,
You
had
come
into
my
life
Ты
вошла
в
мою
жизнь.
And
like
a
perfect
stranger
И
как
совершенная
незнакомка,
You
had
left
without
a
fight
Ты
ушла
без
борьбы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dhir Rishi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.