Clou feat. Elephanz - Mexico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clou feat. Elephanz - Mexico




Mexico
Мексика
Au milieu de la foule égaré
Посреди потерянной толпы
Mes yeux se déplacent sans s'accrocher
Мои глаза двигаются, не цепляясь
Comment ai-je échoué ici c'est vague, faut qu'je parte
Как я здесь оказался непонятно, мне пора уходить
Mais dans ce désert si habité
Но в этой пустыне, столь населенной
Contre le fond ma coque a heurté
Мой корпус ударился о дно
Tu étais une langue de terre sauvage sur ma carte
Ты был диким языком земли на моей карте
Et qu'importe tous les garde-fous
И какое значение имеют все эти гарантии?
Jamais tes murailles ne tiendront le premier Round
Твои стены никогда не выдержат первый раунд.
Sonne l'envie de mordre
Похоже на желание укусить
Lancer l'assaut
Начать штурм
Ouvrir les portes de Mexico
Откройте двери Мексики
Dans le désordre
В беспорядке
Dans le chaos
В хаосе
Tu seras la malinche dans mon lasso
Ты будешь самым умным в моем аркане
Je veux ta peau sombre contre moi
Я хочу, чтобы твоя темная кожа была против меня.
Dorénavant c'est chacun pour soi
Отныне каждый сам за себя
Le ciel se couvre on voit déjà l'orage du rivage
Небо заволакивает, мы уже видим грозу на берегу
Et dans cet appartement comblé
И в этой наполненной квартире
De formes, de sons, surtout de blé
О формах, о звуках, особенно о пшенице.
Moi j'avance comme fendit les vagues, l'équipage
Я двигаюсь вперед, как волны, экипаж
Et qu'importe tous les garde-fous
И какое значение имеют все эти гарантии?
Jamais tes murailles ne tiendront le premier Round
Твои стены никогда не выдержат первый раунд.
Sonne l'envie de mordre
Похоже на желание укусить
Lancer l'assaut
Начать штурм
Ouvrir les portes de Mexico
Откройте двери Мексики
Dans le désordre
В беспорядке
Dans le chaos
В хаосе
Tu seras la malinche dans mon lasso
Ты будешь самым умным в моем аркане
Sonne l'envie de mordre
Похоже на желание укусить
D'être un héros
Быть героем
Ouvrir les portes de Mexico
Откройте двери Мексики
Dans le désordre
В беспорядке
Dans le chaos
В хаосе
On dansera tous les deux sur mon tempo
Мы оба будем танцевать в моем темпе





Writer(s): Jonathan Robin, Maxime Robin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.