Paroles et traduction Elephanz - Ce que dit la rumeur
J'ai
tourné
sept
fois
la
langue
Я
повернул
язык
семь
раз
Pressé
mon
cœur
exsangue
Сдавил
мое
бескровное
сердце
Pour
t'écrire
des
lettres
qui
déchirent,
que
j'échire
Писать
тебе
письма,
которые
рвут,
которые
рву
я.
C'est
facile
pour
toi
qui
laisses
Тебе
легко,
кто
уходит
L'éléphant
dans
la
pièce
Слон
в
комнате
Et
tout
seul
je
m'entends
qui
respire,
respire
И
в
одиночестве
я
слышу,
как
дышу,
дышу
Et
autour
j'entends
les
autres
И
вокруг
я
слышу
других
Qui
disent
que
c'est
ma
faute
Кто
сказал,
что
это
моя
вина
Que
t'es
bien
mieux
comme
ça
Что
тебе
так
намного
лучше
En
silence,
je
t'attendrai
pendant
des
heures
В
тишине
я
буду
ждать
тебя
часами
Ton
absence,
elle
sonne
encore
comme
une
erreur
Ваше
отсутствие
все
еще
кажется
ошибкой
Mais
ton
cœur
plus
jamais
ne
m'aime,
jamais
ne
m'aimera
Но
твое
сердце
никогда
больше
не
полюбит
меня,
никогда
не
полюбит
меня.
En
substance,
c'est
c'que
dit
la
rumeur
По
сути,
так
гласит
молва
C'est
c'que
dit
la
rumeur
Вот
что
говорит
слух
C'est
c'que
dit
la
rumeur
Вот
что
говорит
слух
J'guette
les
points
de
suspension
dans
nos
conversations
Я
наблюдаю
за
многоточием
в
наших
разговорах
J'ai
attendu
mais
n'ai
vu
personne,
personne
Я
ждал,
но
никого,
никого
не
видел
À
part
des
hommes
impatients
que
vienne
leur
moment
Кроме
мужчин,
нетерпеливых
в
ожидании
своего
момента
Un
corps
sain
c'est
un
corps
qui
consomme,
consomme
Здоровое
тело
– это
тело,
которое
потребляет,
потребляет
Et
j'entends
toujours
les
autres
И
я
все
еще
слышу
других
Qui
disent
que
c'est
ma
faute
Кто
сказал,
что
это
моя
вина
Que
t'es
bien
mieux
comme
ça
Что
тебе
так
намного
лучше
En
silence,
je
t'attendrai
pendant
des
heures
В
тишине
я
буду
ждать
тебя
часами
Ton
absence,
elle
sonne
encore
comme
une
erreur
Ваше
отсутствие
все
еще
кажется
ошибкой
Mais
ton
cœur
plus
jamais
ne
m'aime,
jamais
ne
m'aimera
Но
твое
сердце
никогда
больше
не
полюбит
меня,
никогда
не
полюбит
меня.
En
silence,
je
t'attendrai
pendant
des
heures
В
тишине
я
буду
ждать
тебя
часами
Ton
absence,
elle
sonne
encore
comme
une
erreur
Ваше
отсутствие
все
еще
кажется
ошибкой
Mais
ton
cœur
plus
jamais
ne
m'aime,
jamais
ne
m'aimera
Но
твое
сердце
никогда
больше
не
полюбит
меня,
никогда
не
полюбит
меня.
En
substance,
c'est
c'que
dit
la
rumeur
По
сути,
так
гласит
молва
C'est
c'que
dit
la
rumeur
Вот
что
говорит
слух
C'est
c'que
dit
la
rumeur
Вот
что
говорит
слух
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Verleysen, Lavon Van Der Torn, Maxime Verleysen, Nikolaos Giannulidis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.