Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L.O.V.E.
love
L.I.E.B.E.
Liebe
4 lettres
contre
ta
peau
4 Buchstaben
auf
deiner
Haut
En
capital
In
Großbuchstaben
L.O.V.E.
love
L.I.E.B.E.
Liebe
Un
peu
de
lecture
sur
ton
dos
Ein
bisschen
Lektüre
auf
deinem
Rücken
En
médiéval
Im
Mittelalter-Stil
A
l'encre
rouge
et
noir
peut-être
tracé
dans
la
nuit
mexicaine
Mit
roter
und
schwarzer
Tinte,
vielleicht
in
der
mexikanischen
Nacht
gezeichnet
Je
vois
l'histoire
Ich
sehe
die
Geschichte
C'est
tellement
bête
que
mon
désir
s'arrête
à
la
lueur
de
ce
aime
Es
ist
so
dumm,
dass
mein
Verlangen
beim
Schein
dieses
"Liebe"
endet
Que
tu
fais
voir
Das
du
zeigst
On
s'est
quitté
sans
dire
un
mot
Wir
haben
uns
getrennt,
ohne
ein
Wort
zu
sagen
Sans
laisser
nos
pensées
charger
l'ether
Ohne
unsere
Gedanken
den
Äther
laden
zu
lassen
Dernier
Goodbye
et
plus
d'
Hello
Letztes
Goodbye
und
kein
Hallo
mehr
V.E-L.O-L.O
Hello
F.A.H.R.R.A.D
Hallo
L'amour
s'écrit
pas
sur
le
dos
Liebe
schreibt
man
nicht
auf
den
Rücken
Avec
ton
ardoise
magique
à
l'envers
Mit
deiner
Zaubertafel,
die
auf
dem
Kopf
steht
T'es
repartie
sur
ton
velo
Du
bist
auf
deinem
Fahrrad
davongefahren
V.E-L.O-L.O
Hello
F.A.H.R.R.A.D
Hallo
L.O.V.E.
love
L.I.E.B.E.
Liebe
Nul
ne
sait
ce
que
tu
veux
dire
Niemand
weiß,
was
du
sagen
willst
L.O.V.E.
love
L.I.E.B.E.
Liebe
Ecrit
pour
un
autre
que
dire
Für
einen
anderen
geschrieben,
was
soll
man
sagen
De
toi
et
moi
Von
dir
und
mir
Tu
regrettas
peut-être
d'avoir
mis
par
la
fenêtre
la
blan-
Vielleicht
bereust
du
es,
die
Weiße
deines
Halses
aus
dem
Fenster
geworfen
zu
haben-
Cheur
de
ton
cou
Weiße
deines
Nackens
Et
si
ces
quatre
lettres
m'avaient
évoqué
peut
être
qu'alors
Und
wenn
diese
vier
Buchstaben
mich
angesprochen
hätten,
vielleicht
Ca
changeait
tout
Hätte
das
alles
verändert
On
s'est
quitté
sans
dire
un
mot
Wir
haben
uns
getrennt,
ohne
ein
Wort
zu
sagen
Sans
laisser
nos
pensées
charger
l'ether
Ohne
unsere
Gedanken
den
Äther
laden
zu
lassen
Dernier
Goodbye
et
plus
d'
Hello
Letztes
Goodbye
und
kein
Hallo
mehr
V.E-L.O-L.O
Hello
F.A.H.R.R.A.D
Hallo
L'amour
s'écrit
pas
sur
le
dos
Liebe
schreibt
man
nicht
auf
den
Rücken
Avec
ton
ardoise
magique
à
l'envers
Mit
deiner
Zaubertafel,
die
auf
dem
Kopf
steht
T'es
repartie
sur
ton
velo
Du
bist
auf
deinem
Fahrrad
davongefahren
V.E-L.O-L.O
Hello
F.A.H.R.R.A.D
Hallo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Robin, Maxime Robin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.