Paroles et traduction Elephanz - L'histoire à l'envers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'histoire à l'envers
История наоборот
Vois,
comme
on
se
détruit
Видишь,
как
мы
разрушаем
друг
друга,
Pourtant
il
reste,
dans
nos
gestes
Хотя
в
наших
жестах
всё
ещё
Un
peu
de
tendresse
aussi
Остаётся
немного
нежности.
Hey,
où
est
ce
qu'on
s'est
trompés
Эй,
где
мы
ошиблись?
Est-ce
qu'on
repart
Может,
начнём
всё
сначала
Pour
un
soir
Хотя
бы
на
одну
ночь?
Ou
chacun
de
son
côté
Или
каждый
пойдёт
своим
путём.
Ce,
qu'on
est
devenus
Тем,
кем
мы
стали,
C'est
pas
ta
faute,
pas
ma
faute
Это
не
твоя
вина,
не
моя
вина,
Mais
c'est
plus
comme
au
début
Но
это
уже
не
как
в
начале.
On
pourrait
refaire
Мы
могли
бы
переписать
L'histoire
à
l'envers
Историю
наоборот.
On
commencerait
là
où
on
s'est
perdu
Начать
там,
где
мы
потерялись.
Si
elle
a
un
sens
Если
в
этом
есть
смысл,
On
aura
d'la
chance
Нам
повезёт.
Tant
pis
pour
les
larmes
déjà
perdues
Неважно,
сколько
слёз
уже
пролито.
Ô,
silencieux
carnage
О,
безмолвный
разгром.
Tu
sais
le
temps,
nous
attends
jamais
pour
tourner
les
pages
Знаешь,
время
никогда
не
ждёт
нас,
чтобы
перевернуть
страницы.
Elle,
me
manque
c'est
vrai
Мне
тебя
не
хватает,
это
правда.
Dans
mes
cheveux,
sur
mes
yeux
ta
main
qui
se
balladait
Твоя
рука,
блуждающая
в
моих
волосах,
на
моих
глазах.
Plus,
de
crises
à
voix
nue
Больше
никаких
ссор
на
повышенных
тонах
Et
de
silence,
en
silence
И
молчания
за
молчанием.
Notre
horizon
diminue
Наш
горизонт
сужается.
On
pourrait
refaire
Мы
могли
бы
переписать
L'histoire
à
l'envers
Историю
наоборот.
On
commencerait
là
où
on
s'est
perdu
Начать
там,
где
мы
потерялись.
Si
elle
a
un
sens
Если
в
этом
есть
смысл,
On
aura
d'la
chance
Нам
повезёт.
Tant
pis
pour
les
larmes
déjà
perdues
Неважно,
сколько
слёз
уже
пролито.
Oui
mais
pour
refaire
Да,
но
чтобы
переписать
L'histoire
à
l'envers
Историю
наоборот,
Il
faudrait
déjà
survivre
à
la
nuit
Нужно
сначала
пережить
эту
ночь.
Tu
n'serais
pas
d'accord
Ты,
наверное,
не
согласишься,
Mais
si
on
s'aime
encore
Но
если
мы
всё
ещё
любим
друг
друга,
Faisons
marche
arrière
Давай
вернёмся
назад.
Ou
tout
est
fini
Или
всё
кончено.
On
pourrait
refaire
Мы
могли
бы
переписать
L'histoire
à
l'envers
Историю
наоборот.
On
commencerait
là
où
on
s'est
perdu
Начать
там,
где
мы
потерялись.
Si
elle
a
un
sens
Если
в
этом
есть
смысл,
On
aura
d'la
chance
Нам
повезёт.
Tant
pis
pour
les
larmes
déjà
perdues
Неважно,
сколько
слёз
уже
пролито.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Robin, Maxime Robin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.