Elephanz - Pourquoi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elephanz - Pourquoi




Pourquoi
Why
Ah, c'est dommage
Ah, it's a shame
Mais on me dit que j'ai ton visage
But they tell me I have your face
Que j'ai pris
That I took
Tes yeux, ta bouche, ton langage
Your eyes, your mouth, your language
Tard
Late
Bien plus tard
Much later
Je ne trouve que dégoût dans les miroirs
I find only disgust in the mirrors
Rien ne répare
Nothing repairs
Les choses cassées au départ
Things broken from the start
Mais pourquoi tu m'aimes pas
But why don't you love me
Si mes yeux sont de toi
If my eyes are yours
Un manque infini d'affection
An infinite lack of affection
C'est à quoi tu me condamnes
That's what you condemn me to
Mais pourquoi tu m'aimes pas
But why don't you love me
Pourquoi, pourquoi, pourquoi
Why, why, why
Je chercherai dans tous les bras
I will search in every arm
La tendresse que je réclame
The tenderness that I claim
Sage ou pas sage
Wise or unwise
La nature nous a pris en otage
Nature has taken us hostage
Et injuste m'a déposé dans ta cage
And injustice has deposited me in your cage
Pense, un jour pense
Think, one day think
Que tu m'as fait vivre cette enfance
That you made me live this childhood
Comme une fleur que tu arrosas d'essence
Like a flower you watered with gasoline
Mais pourquoi tu m'aimes pas
But why don't you love me
Si mes yeux sont de toi
If my eyes are yours
Un manque infini d'affection
An infinite lack of affection
C'est à quoi tu me condamnes
That's what you condemn me to
Mais pourquoi tu m'aimes pas
But why don't you love me
Pourquoi, pourquoi, pourquoi
Why, why, why
Je chercherai dans tous les bras
I will search in every arm
La tendresse que je réclame
The tenderness that I claim
Je l'ai crié dans ma tête si fort
I screamed it in my head so loud
Love me more
Love me more
Je le crie mais aucun son ne sort
I scream it but no sound comes out
Love me more
Love me more
Être un seul jour de ce qu'on adore
To be one day what we adore
Love me more
Love me more
Mon père Noël, mon tout, mon Falcor
My Santa Claus, my everything, my Falcor
Mais pourquoi tu m'aimes pas
But why don't you love me
Si mes yeux sont de toi
If my eyes are yours
Un manque infini d'affection
An infinite lack of affection
C'est à quoi tu me condamnes
That's what you condemn me to
Mais pourquoi tu m'aimes pas
But why don't you love me
Pourquoi, pourquoi, pourquoi
Why, why, why
Je chercherai dans tous les bras
I will search in every arm
La tendresse que je réclame
The tenderness that I claim
Parfois j'y repense au piano le soir en faisant mes gammes
Sometimes I think about it at the piano in the evening while practicing my scales
Parfois j'y repense au piano le soir en faisant mes gammes
Sometimes I think about it at the piano in the evening while practicing my scales
Parfois j'y repense au piano le soir en faisant mes gammes
Sometimes I think about it at the piano in the evening while practicing my scales






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.